Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
individual toll readout request
Information technology and data processing
da
anmodning om individuel kuponudskrivelse
de
Ersuchen zum Ausdsruck des individuellen Gebührenzählerstandes
,
Überwachungsersuchen
,
Überwachungsgesuch
el
αίτηση αναλυτικής κατάστασης χρέωσης κλήσεων
es
petición individual de lectura de contadores
fi
erillinen mittarinlukemispyyntö
,
pyyntö erillisestä mittarinlukemisesta
fr
demande de supervision
it
richiesta di specifica dettagliata degli addebiti
nl
individuele kostenopvraging
pt
pedido de supervisão
sv
anhållan om specificerad debiteringsutskrift
initial request message
Electronics and electrical engineering
da
første anmodningsmeddelelse
el
μήνυμα αρχικής αίτησης
es
mensaje inicial de petición
fi
alkupyyntösanoma
fr
message initial de demande
it
messaggio iniziale di richiesta
nl
initieel verzoekbericht
pt
mensagem inicial de pedido
sv
initialt förfrågningsmeddelande
In order to ensure removal or cessation of the obstacle to competition,the courts may,at the petitioner's request,rule that:(...).
LAW
de
Durchsetzung eines Beseitigungsanspruchs
fr
exercice d'une action en suppression
it
esercizio di un'azione di soppressione
In order to ensure removal or cessation of the obstacle to competition,the courts may,at the petitioner's request,rule that:(...).
LAW
de
Durchsetzung eines Unterlassungsanspruchs
fr
exercice d'une action en cessation
it
esercizio di un'azione di cessazione
intermediate payment request
EUROPEAN UNION
Public finance and budget policy
da
foreløbige ansøgning om udbetaling
de
Zwischenzahlungsantrag
fr
demande de paiement intermédiaire
it
richiesta di pagamento intermedi(o)
nl
tussentijds verzoek tot betaling
interrupt request
Information technology and data processing
da
afbrydelsesanmodning
de
Unterbrechungsanforderung
el
αίτηση διακοπής
es
petición de interrupción
fi
keskeytyspyyntö
fr
demande d'interruption
it
richiesta di interruzione
nl
onderbrekingsverzoek
pt
pedido de interrupção
sv
avbrottsförfrågan
Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
Joint Committee on the Agreement between the EC, Iceland and Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway
EUROPEAN UNION
da
Det Fælles Udvalg for Aftalen mellem EF, Island og Norge om Kriterier og Mekanismer til Fastsættelse af, hvilken Stat der er Ansvarlig for Behandlingen af en Asylansøgning Indgivet i en Medlemsstat eller i Island eller Norge
de
Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags
el
Μεικτή επιτροπή για τη συμφωνία μεταξύ της ΕΚ, της Ισλανδίας και της Νορβηγίας για τα κριτήρια και τους μηχανισμούς καθορισμού του κράτους που είναι αρμόδιο για την εξέταση αίτησης παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος ή στην Ισλανδία ή τη Νορβηγία
es
Comité mixto del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Islandia y el Reino de Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado miembro responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado m...
joint request of the parties
da
fælles anmodning fra parterne
de
gemeinsamer Antrag der Parteien
el
κοινή αίτηση των διαδίκων
,
κοινή αίτηση των μερών
es
petición conjunta de las partes
fr
demande conjointe des parties
ga
iarraidh na bpáirtithe i gcomhar le chéile
it
richiesta congiunta delle parti
nl
gemeenschappelijk verzoek van partijen
pt
pedido conjunto das partes
late submission of the request
LAW
da
for sen indgivelse af ansøgningen
de
verspätete Vorlage des Antrags
el
εκπρόθεσμη υποβολή της αίτησης
es
presentación tardía de la solicitud
fr
retard de présentation de la demande
it
presentazione tardiva della domanda
nl
te late indiening van het verzoek
pt
apresentação tardia do pedido