Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
action on grounds of infringement of an essential procedural requirement
LAW
de
Klage wegen Verletzung wesentlicher Formvorschriften
es
recurso por quebrantamiento sustancial de forma
fr
recours pour violation des formes substantielles
it
ricorso per violazione di norme che prescrivono una determinata forma
actions brought on grounds of lack of competence,infringement of an essential procedural requirement,infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application,or misuse of powers
EUROPEAN UNION
LAW
da
klager, der indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne Traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse, samt af magtfordrejning
de
Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs
el
προσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος,παραβάσεως ουσιώδους τύπου,παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με τη εφαρμογή της,ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας
es
recursos por incompetencia,vicios sustanciales de forma,violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a ejecución o desviación de poder
fi
kanne,jonka perusteena on puuttuva toimivalta,olennaisen menettelymääräyksen rikkominen,tämän sopimuksen tai sen soveltamista koskevan oikeussäännön rikkominen taikka harkintavallan väärinkäyttö
fr
recours pour incompétence,violation des formes subs...
actions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers
European Union law
da
klager, der indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse samt magtfordrejning
de
Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs
el
προσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος, παραβάσεως ουσιώδους τύπου, παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με την εφαρμογή ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας
es
recursos por incompetencia, vicios sustanciales de forma, violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a su ejecución, o desviación de poder
fi
kanne, jonka perusteena on toimivallan puuttuminen, olennaisen menettelymääräyksen rikkominen, tämän sopimuksen tai sen soveltamista koskevan oikeussäännön rikkominen taikka harkintavallan väärinkäyttö
fr
recours pour incompétence, violation des...
adjusted solvency requirement
Financial institutions and credit
Insurance
Business organisation
bg
изискване за коригирана платежоспособност
da
korrigeret solvenskrav
de
bereinigte Solvabilität
et
korrigeeritud maksejõulisuse nõue
,
korrigeeritud maksevõimelisuse nõue
,
korrigeeritud solventsusnõue
fi
mukautetun vakavaraisuuden vaatimus
fr
exigence de solvabilité ajustée
ga
ceanglas sócmhainneachta coigeartaithe
,
riachtanas sócmhainneachta coigeartaithe
hu
módosított szavatolótőke-követelmény
lt
koreguoto mokumo reikalavimas
mt
rekwiżit aġġustat ta' solvenza
nl
aangepast solvabiliteitsvereiste
,
vereiste van aangepaste solvabiliteit
pl
wymóg skorygowanej wypłacalności
pt
requisito de solvência corrigido
ro
cerință privind solvabilitatea ajustată
sv
jämkade solvenskrav
a first requirement
de
Grundforderung
fr
condition indispensable
nl
een eerste vereiste
aggregated group Solvency Capital Requirement
Insurance
bg
агрегирано групово капиталово изискване за платежоспособност
de
aggregierte Solvenzkapitalanforderung der Gruppe
et
kindlustusgrupi agregeeritud solventsuskapitalinõue
,
konsolideerimisgrupi solventsuskapitali kogunõue
fr
capital de solvabilité requis du groupe sur une base agrégée
pl
zagregowany kapitałowy wymóg wypłacalności grupy
sl
skupni zahtevani solventnostni kapital skupine
Agreement on Minima Requirement for the Issue and Validity of Driving Permits
TRANSPORT
da
APC
,
Overenskomst om mindstekrav for udstedelse og gyldighed af førerbeviser
de
APC
,
uebereinkommen ueber die Mindestandforderungen fuer die Erteilung und die Gueltigkeit von Fuehrerscheinen
en
A.P.C.
,
fr
A.P.C.
,
Accord sur les exigences minimales pour la délivrance et la validité des permis de conduire
it
APC
,
Accordo sui reguisti minimi per il rilascio e la validita delle patenti di guida