Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesbeschluss vom 17.Dezember 1993 über die Revision der Bürgerrechtsregelung in der Bundesverfassung(Erleichterte Einbürgerung für junge Ausländer)
POLITICS
LAW
fr
Arrêté fédéral du 17 décembre 1993 sur la révision du droit de la nationalité dans la constitution fédérale(Naturalisation facilitée pour les jeunes étrangers)
it
Decreto federale del 17 dicembre 1993 concernente la revisione del disciplinamento della cittadinanza nella Costituzione federale(Naturalizzazione agevolata per i giovani stranieri)
Bundesbeschluss vom 19.Dezember 1997 über die Volksinitiative "für die 10.AHV-Revision ohne Erhöhung des Rentenalters"
LAW
Insurance
fr
Arrêté fédéral du 19 décembre 1997 concernant l'initiative populaire "pour la 10e révision de l'AVS sans relèvement de l'âge de la retraite"
it
Decreto federale del 19 dicembre 1997 concernente l'iniziativa popolare "per la 10a revisione dell'AVS senza aumento dell'età di pensionamento"
Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1995 über die Revision des Sprachenartikels in der Bundesverfassung(Art.116 BV)
LAW
Humanities
fr
Arrêté fédéral du 6 octobre 1995 concernant la révision de l'article constitutionnel sur les langues(art.116 cst.)
it
Decreto federale del 6 ottobre 1995 concernente la revisione dell'articolo costituzionale sulle lingue(art.116 Cost.)
Bundesgesetz betreffend die Abänderung des Bundesgesetzes über das Verfahren bei Volksbegehren und Abstimmungen betreffend die Revision der Bundesverfassung
LAW
fr
Loi fédérale modifiant la loi sur le mode de procéder pour les demandes d'initiative populaire et les votations relatives à la revision de la cst.
it
Legge federale che modifica quella concernente il modo di procedere per le domande d'iniziativa popolare e le votazioni relative alla revisione della costituzione federale
Bundesgesetz über das Verfahren bei Volksbegehren auf Revision der Bundesverfassung(Initiativengesetz)
LAW
fr
Loi fédérale concernant le mode de procéder pour les initiatives populaires relatives à la révision de la constitution(Loi sur les initiatives populaires)
it
Legge federale sul modo di procedere per la domanda d'iniziativa popolare concernente la revisione della Costituzione federale(Legge sulle iniziative popolari)
Bundesgesetz über das Verfahren bei Volksbegehren und Abstimmungen betreffend Revision der Bundesverfassung
LAW
fr
Loi fédérale concernant le mode de procéder pour les demandes d'initiative populaire et les votations relatives à la revision de la constitution fédérale
it
Legge federale concernente il modo di procedere per le domande di iniziativa popolare e le votazioni relative alla revisione della costituzione federale
Bundesgesetz über die Revision und Vereinheitlichung des Haftpflichtrechts
LAW
de
HPG
,
Haftpflichtgesetz
fr
LRCiv
,
Loi fédérale sur la révision et l'unification du droit de la responsabilité civile
,
Loi sur la responsabilité civile
it
LRCiv
,
Legge federale sulla revisione e l'unificazione del diritto della responsabilità civile
,
Legge sulla responsabilità civile
Bundesgesetz über eine Revision der Strafbestimmungen in den Arbeiterschutzgesetzen des Bundes
LAW
fr
Loi fédérale portant révision des dispositions pénales des lois fédérales sur la protection des travailleurs
it
Legge federale concernente la revisione delle disposizioni penali delle leggi federali sulla protezione dei lavoratori
Bundesratsbeschluss vom 17.August 1995 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 25.Juni 1995(10.AHV-Revision;AHV-Initiative;Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland)
POLITICS
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral du 17 août 1995 constatant le résultat de la votation populaire du 25 juin 1995(10e révision de l'AVS;initiative AVS;acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger)
it
Decreto del Consiglio federale del 17 agosto 1995 che accerta l'esito della votazione popolare del 25 giugno 1995(10a revisione dell'AVS;acquisto di immobili da parte di persone all'estero)
Bundesratsbeschluss vom 18.November 1992 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 27.September 1992;Neue Eisenbahn-Alpentransversale,NEAT;Revision des Geschäftsverkehrsgesetzes;Revision des Stempelgesetzes;Bäuerliches Bodenrecht;Revision des Entschädigungsgesetzes;Infrastrukturgesetz
POLITICS
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral du 18 novembre 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 27 septembre 1992;Nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes,NLFA;révision de la loi sur les rapports entre les conseils;révision de la loi sur les droits de timbre;loi sur le droit foncier rural;révision de la loi sur les indemnités parlementaires;loi sur les coûts d'infrastructure
it
Decreto del Consiglio federale del 18 novembre 1992 che accerta l'esito della votazione popolare del 27 settembre 1992;Ferrovia transalpina,NTFA;revisione della legge sui rapporti fra i Consigli;revisione della legge sulle tasse di bollo;legge sul diritto fondiario rurale;revisione della legge sulle indennità parlamentari;legge sui costi d'infrastruttura