Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Committee set up by Article 109c
FINANCE
da
det ved artikel 109 C nedsatte udvalg
de
Ausschuß nach Art.109 c
el
επιτροπή του άρθρου 109 Γ
es
Comité creado en virtud del artículo 109 C
fi
109 c artiklan mukainen komitea
fr
comité institué à l'article 109 C
it
comitato di cui all'articolo 109 C
nl
het bij artikel 109 C ingestelde comité
pt
Comité instituído pelo artigo 109.º-C
,
Comité previsto pelo artigo 109.º-C
sv
den kommitté som upprättas genom artikel 109c
Committee set up by Article 18 of the Dublin Convention of 15 June 1990
Migration
da
Artikel 18-Udvalget
,
Artikel 18-Udvalget under Dublinkonventionen af 15. juni 1990
de
Ausschuss des Artikels 18
,
Ausschuss nach Artikel 18 des Dubliner Übereinkommens vom 15. Juni 1990
en
Article 18 Committee
,
Dublin Convention Article 18 Committee
fi
15. kesäkuuta 1990 tehdyn Dublinin yleissopimuksen 18 artiklan mukainen komitea
,
18 artiklan komitea
fr
Comité de l'article 18
,
comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990
ga
an Coiste dá bhforáiltear in Airteagal 18 de Choinbhinsiún Bhaile Átha Cliath, 15 Iúil 1990
it
comitato dell'articolo 18
,
comitato istituito dall'articolo 18 della convenzione di Dublino del 15 giugno 1990
lt
18 straipsnio komitetas
,
1990 m. birželio 15 d. Dublino konvencijos 18 straipsniu įsteigtas komitetas
lv
18. panta komiteja
,
Dublinas konvencijas 18. panta komiteja
,
Komiteja, kas izveidota ar 1990. gada 15. jūnijā parakstītās Dublinas konvencijas 18. pantu
nl
Comité van artikel 18
,
Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin va...
Committee set up by Article K.4(1)
POLITICS
de
durch Artikel K.4 Absatz 1 eingesetzter Ausschuß
el
επιτροπή που έχει συσταθεί από το άρθρο Κ.4.παράγραφος 1
es
Comité creado por el apartado 1 del artículo K.4.del Tratado
fr
Comité constitué par l'article K.4 paragraphe 1
it
Comitato istituito dall'articolo K.4 paragrafo 1 del trattato
nl
Comité K.4
pt
comité instituído no n.º 1 do artigo K.4.º do Tratado
Procedures based on Article 300 of the EC Treaty in the case of provisional application orthe suspension of international agreements or the establishment of the Community positionin a body set up by an international agreement
Parliament
EUROPEAN UNION
fr
Procédures fondées sur l'article 300 du traité CE en cas d'application provisoire ou desuspension d'accords internationaux ou d'établissement de la position communautaire dansune instance créée par un accord international
Procedures based on Article 300 of the EC Treaty in the case of provisional application or the suspension of international agreements or the establishment of the Community position in a body set up by an international agreement
POLITICS
Parliament
sl
postopki na podlagi člena 300 Pogodbe ES v primeru začasne veljavnosti ali prekinitve veljavnosti mednarodnih sporazumov ali določitve stališča Skupnosti v okviru organa, ustanovljenega z mednarodnim sporazumom
Rules of Procedure of the Committee set up by Article 18 of the Dublin Convention of 15 June 1990
Migration
es
Reglamento interno del Comité creado por el artículo 18 del Convenio de Dubín, de 15 de junio de 1990
fi
15 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn Dublinin yleissopimuksen 18 artiklassa asetetun komitean työjärjestys
fr
règles de procédure du comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990
nl
reglement van het Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990