Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Kommissionen optræder...som en samlet enhed
EUROPEAN UNION
fr
la Commission agit en collège
Kommissionen påtager sig de opgaver, som er pålagt den ved denne Traktat
EUROPEAN UNION
de
die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben
el
η Eπιτροπή ασκεί τα καθήκοντα που της αναθέτει η παρούσα συνθήκη
en
the Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treaty
fr
la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité
it
la Commissione assume gli incarichi che le sono affidati dal presente Trattato
nl
de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit
pt
a Comissão assumirá as responsabilidades que lhe são confiadas pelo presente Tratado
sv
kommissionen skall fullgöra de uppgifter som tilldelats den i detta fördrag
kommissionen skall bifoga ett yttrande som får innehålla avvikande beräkningar
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen føjer hertil en udtalelse, der kan indeholde afvigende overslag
de
die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kann
el
η Eπιτροπή επισυνάπτει γνώμη η οποία δύναται να περιέχει αποκλίνουσες προβλέψεις
en
the Commission shall attach thereto an opinion which may contain different estimates
es
la Comisión adjuntará un dictamen que podrá contener previsiones diferentes
fr
la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes
it
la Commissione allega un parere che puo'importare previsioni divergenti
nl
de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden
pt
a Comissão juntará um parecer que pode incluir previsões divergentes
kommissionen skall för detta ändamål lämna...de rekommendationer som behövs
da
Kommissionen retter de i denne henseende nødvendige henstillinger til...
de
die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an...
el
η Eπιτροπή απευθύνει όλες τις κατάλληλες για τον σκοπό αυτόν συστάσεις προς...
en
to this end,the Commission shall make all appropriate recommendations to...
es
la Comisión dirigirá, a este fin, las pertinentes recomendaciones a...
fr
la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...
it
la Commissione rivolge...a tal fine tutte le raccomandazioni del caso
nl
de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen
pt
para o efeito,a Comissão dirigirá a...todas as recomendações adequadas
kommissionen skall i detta syfte lämna rekommendationer till de medlemsstater som saken gäller
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen retter med henblik herpå henstillinger til de pågældende Medlemsstater
de
die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten
el
για τον σκοπό αυτόν η Eπιτροπή απευθύνει συστάσεις προς τα ενδιαφερόμενα Kράτη μέλη
en
to this end,the Commission shall make recommendations to the Member State concerned
es
la Comisión dirigirá, a este fin, recomendaciones a los Estados miembros interesados
fr
la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin
it
la Commissione rivolge raccomandazioni a tal fine agli Stati membri interessati
nl
de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen
pt
para o efeito,a Comissão dirigirá recomendações aos Estados-membros em causa
kommissionen skall samråda med de medlemsstater som saken gäller
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen holder samråd med de pågældende Medlemsstater
de
die Kommission tritt mit den betreffenden Mitgliedstaaten in Beratungen ein
el
η Eπιτροπή διαβουλεύεται με τα ενδιαφερόμενα Kράτη μέλη
en
the Commission shall consult the Member States concerned
es
la Comisión procederá a celebrar consultas con los Estados miembros interesados
fr
la Commission entre en consultation avec les Etats membres intéressés
ga
rachaidh an Coimisiún i gcomhairle leis na Ballstáit i dtrácht
it
la Commissione provvede a consultarsi con gli Stati membri interessati
nl
de Commissie raadpleegt de betroken Lid-Staten
pt
a Comissão consultará os Estados-Membros em causa
kommissionen skall upprätta de förbindelser som...
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen opretter sådanne forbindelser
de
die Kommission stellt die Verbindungen her
el
η Eπιτροπή πραγματοποιεί τις επαφές
en
the Commission shall arrange the contacts
es
la Comisión procederá a establecer los contactos
fr
la Commission établit les liaisons
it
la Commissione istituisce i collegamenti
nl
de Commissie legt de contacten
pt
a Comissão estabelecerá os contactos
kommissionen skall utan dröjsmål inleda det förfarande som...
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen iværksætter uopholdeligt den fremgangsmåde
de
die Kommission leitet unverzueglich das Verfahren ein
el
η Eπιτροπή κινεί αμελλητί τη διαδικασία
en
the Commission shall without delay initiate the procedure
es
la Comisión iniciará sin demora el procedimiento
fr
la Commission ouvre sans délai la procédure
it
la Commissione inizia senza indugio la procedura
nl
de Commissie vangt onverwijld de procedure aan
pt
a Comissão deve sem demora dar início ao procedimento
kommissionen skall utöva de befogenheter som...
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen skal udøve de beføjelser, som...
de
die Kommission uebt die Befugnisse aus,die...
el
η Eπιτροπή ασκεί τις αρμοδιότητες που...
en
the Commission shall exercise the powers...
fr
la Commission exerce les compétences que...
it
la Commissione esercita le competenze che...
nl
de Commissie oefent de bevoegdheden uit,welke...
pt
a Comissão exerce a competência que...
Kommissionen skal som hastesag fastsætte de beskyttelsesforanstaltninger ...
EUROPEAN UNION
LAW
de
die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen
el
η Eπιτροπή ορίζει με επείγουσα διαδικασία τα μέτρα διασφαλίσεως
en
the Commission shall,by emergency procedure,determine the protective measures
es
la Comisión mediante un procedimiento de urgencia adoptará las medidas de salvaguardia
fr
la Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde
it
la Commissione,con procedura d'urgenza,stabilisce le misure di salvaguardia
nl
de Commissie stelt door middel van een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast
pt
a Comissão, mediante processo de urgência, estabelecerá as medidas de proteção
sv
kommissionen skall omgående...fastställa vilka skyddsåtgärder den anser nödvändiga