Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
varer,som midlertidigt er blevet eksporteret til landets økonomiske område
ECONOMICS
de
zeitweilig aus dem Wirtschaftsgebiet des Landes ausgeführte Waren
el
αγαθά που εισάγονται προσωρινά στην οικονομική επικράτεια της χώρας
en
goods temporarily exported from the economic territory of the country
es
bienes exportados temporalmente del territorio económico del país
fr
biens temporairement exportés du territoire économique du pays
it
beni temporaneamente esportati dal territorio economico del spese
nl
tijdelijk uit het economisch gebied van het land uitgevoerde goederen
pt
bens temporariamente exportados do território económico do país
varer,som midlertidigt er blevet importeret til landets økonomiske område
ECONOMICS
de
zeitweilig ins Wirtschaftsgebiet des Landes eingeführte Waren
el
αγαθά που εισάγονται προσωρινά στην οικονομική επικράτεια της χώρας
en
goods temporarily imported into the economic territory of the country
es
bienes temporalmente importados en el territorio económico del país
fr
biens temporairement importés à l'intérieur du territoire économique du pays
it
beni temporaneamente ammessi sul territorio economico del paese
nl
tijdelijk in het economisch gebied van het land ingevoerde goederen
pt
bens temporariamente importados para o território económico do país
varer,som overgår direkte til den frie vareomsætning
ECONOMICS
de
zum freien Verkehr zugelassene Waren
el
εμπορεύματα που παραδίδονται κατευθείαν στην ελεύθερη κυκλοφορία μέσω των τελωνείων
en
merchandise admitted through customs directly into free circulation
es
mercancías incluidas en régimen de libre circulación
fr
marchandises admises en libre pratique
it
merci ammesse al regime della libera pratica
nl
goederen...tot het vrije verkeer zijn toegelaten
pt
mercadorias admitidas em regime de livre prática
varer modtaget som gave fra den øvrige verden
ECONOMICS
de
von der Übrigen Welt als Geschenk erhaltene Waren
el
αγαθά που λαμβάνονται σαν δώρα από την αλλοδαπή
en
goods received as gifts from the rest of the world
es
bienes recibidos como donación del resto del mundo
fr
biens reçus en don du reste du monde
it
beni ricevuti in dono dal resto del mondo
nl
van het buitenland als geschenk ontvangen goederen
pt
bens recebidos como donativos do resto do mundo
varer som en rejsende indfører uden afgifter
FINANCE
de
steuerfrei durch Reisende eingefuehrte Waren
en
goods being imported tax-free by travellers
fr
marchandises importées en franchise par les voyageurs
it
beni importati in franchigia dai viaggiatori
nl
goederen die belastingvrij door reizigers worden ingevoerd
varer som ikke handles
el
μη διεθνώς εμπορεύσιμα προϊόντα
en
nontraded commodities
es
productos que no son objeto de comercio internacional
fr
produit non échangé
ga
tráchtearraí neamh-thrádála
variabler som avgränsar den mobila miljön
Information technology and data processing
el
μεταβλητές που καθορίζουν το κινητό περιβάλλον
en
variables that define the mobile environment
es
variables que definen el entorno móvil
fi
matkaviestinnän ympäristömuuttujat
,
siirtyvän liikenteen ympäristömuuttujat
fr
paramètres qui définissent l'environnement du mobile
,
variables définissant l'environnement du mobile
it
variabili di definizione dell'ambiente mobile
nl
variabelen die de mobiele omgeving definiëren
pt
variáveis que definem o ambiente móvel
variatie van de digitale som
Electronics and electrical engineering
da
digital sumvariation
de
Digitalsummenvariation
,
Schwankung der Digitalsumme
el
μεταβολή ψηφιακού αθροίσματος
en
digital sum variation
es
variación de la suma digital
,
variación de la suma numérica
fi
digitaalisen summan vaihteluväli
fr
variation de la somme numérique
it
variazione della somma numerica
nl
digitale somvariatie
,
pt
variação da soma numérica
variation som kan hänföras till en bestämd orsak
SCIENCE
da
variation som kan henføres til en bestemt årsag
de
erklärbare Variation
,
zuweisbare Variation
el
μεταβλητότητα ανάθεσης
en
assignable variation
es
variabilidad asignable
it
variazione deducibile
nl
toewijsbare variatie
pt
variação determinística
,
variação imputável
varje institution skall anställa den personal som behövs
EUROPEAN UNION
da
hver institution ansætter det nødvendige personale
de
jedes Organ stellt das erforderliche Personal ein
el
κάθε όργανο προσλαμβάνει το αναγκαίο προσωπικό
en
each institution shall recruit the staff it needs
es
cada institución reclutará el personal necesario
fr
chaque institution recrute le personnel nécessaire
it
ciascuna istituzione provvede all'assunzione del personale necessario
nl
iedere instelling neemt het nodige personeel aan
pt
cada instituição recrutará o pessoal necessário