Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
belopp som bedöms nödvändigt
EU finance
da
det beløb, der skønnes nødvendigt
de
für notwendig erachteter Betrag
el
ποσό που κρίνεται αναγκαίο
en
ADN
,
amount deemed necessary
es
importe estimado necesario
fi
tarpeelliseksi arvioitu määrä
fr
MEN
,
montant estimé nécessaire
hu
szükségesnek ítélt összeg
it
importo ritenuto necessario
mt
AMN
,
ammont meqjus neċessarju
nl
noodzakelijk geachte bedrag
pt
MCN
,
montante considerado necessário
belopp som bortfaller
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
beløb,der bortfalder
de
verfallene Mittel
el
ακυρωθέν ποσό
en
amount cancelled
es
importe anulado
fr
montant annulé
it
importo annullato
nl
vervallen bedrag
pt
montante anulado
belopp som erhålls på detta sätt skall användas för att stödja företag
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
de således tilvejebragte beløb anvendes til at understøtte virksomheder
de
die so aufgekommenen Betraege werden zur Unterstuetzung der Unternehmen verwendet
el
τα ποσά που συγκεντρώνονται κατ'αυτόν τον τρόπο διατίθενται για την υποστήριξη των επιχειρήσεων
en
the funds thus obtained shall be used to support undertakings
fr
les sommes ainsi obtenues sont affectées au soutien des entreprises
it
le somme cosi ricavate sono destinate alla sovvenzione delle imprese
nl
de aldus verkregen bedragen zijn bestemd voor het ondersteunen van ondernemingen
pt
os fundos assim obtidos são destinados a apoiar as empresas
belopp som förlorats
cs
prostředky, které byly ztraceny
en
funds lost
et
kadumaläinud vahendid
hu
eltűnt pénzeszközök
lt
prarastos lėšos
mt
fondi li jkunu ntilfu
pl
stracone środki
belopp som gemenskapen skall bidra med
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
omfang af Fællesskabets intervention
,
udgifterne for Fællesskabet
de
Beteiligung der Gemeinschaft
el
ποσό κοινοτικής παρέμβασης
en
sum to be contributed by the Community
es
importe de la intervención de la Comunidad
fr
montant de l'intervention de la Communauté
it
importo dell'intervento della Comunità
nl
bedrag van de Gemeenschapsmiddelen
pt
intervenção da Comunidade
belopp som skall avräknas
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
fradragsbeløb
de
Minderungsbetrag
el
αφαιρετέο ποσό
en
amount to be deducted
es
importe que deba deducirse
fr
montant à déduire
it
importo da detrarre
nl
in mindering te brengen bedrag
pt
montante a deduzir
sl
znesek, ki ga je treba odšteti
belopp som skall betalas(med siffror och bokstäver)
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
det beløb,der skal betales,med tal og med bogstaver
de
zu zahlender Betrag,in Ziffern und ausgeschrieben
el
πληρωτέο ποσό,αριθμητικώς και ολογράφως
en
amount to be paid,in figures and words
es
cantidad a pagar, en cifras y en letras
fr
somme à payer,en chiffres et en toutes lettres
it
somma da pagare,in cifre e in lettere
nl
te betalen bedrag,in cijfers en voluit
pt
montante a pagar, em algarismos e por extenso
belopp som tagits emot under budgetåret
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
beløb,der er oppebåret i løbet af regnskabsåret
de
im Laufe des Haushaltsjahres vereinnahmte Beträge
el
έσοδα που εισπράχθηκαν κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους
,
ποσά που εισπράχθηκαν κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους
en
amounts collected during the financial year
es
importes percibidos durante el ejercicio
fr
montants perçus au cours de l'exercice
it
importi riscossi nel corso dell'esercizio
nl
in de loop van het begrotingsjaar geïnde bedragen
pt
montantes cobrados no decurso do exercício
,
montantes recebidos no decurso do exercício