Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
den part som gjort en framställning
Migration
da
begærende kontraherende part
de
antragstellende Vertragspartei
,
ersuchende Vertragspartei
el
αιτούν συμβαλλόμενο μέρος
en
applicant Contracting Party
,
requesting Contracting Party
es
parte contratante requirente
fi
pyynnön esittänyt sopimuspuoli
fr
partie contractante requérante
it
parte contraente richiedente
mt
Parti Kontraenti rikjedenti
nl
verzoekende overeenkomstsluitende partij
,
verzoekende verdragsluitende partij
pt
parte contratante requerente
den part som mottagit framställningen
LAW
Migration
da
anmodede kontraherende part
de
ersuchte Vertragspartei
el
συμβαλλόμενο μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση
en
requested Contracting Party
es
parte contratante requerida
fi
pyynnön vastaanottanut sopimuspuoli
fr
partie contractante à qui la demande a été adressée
it
parte contraente richiesta
nl
aangezochte Overeenkomstsluitende Partij
den periode, som en kontrakt dækker
FINANCE
en
life of a contract
et
lepingu kehtivusaeg
ga
ré conartha
pl
okres obowiązywania umowy
pt
vida de um contrato
sl
čas trajanja pogodbe
den personal som ansvarar för kontrollernas genomförande
Migration
da
kontrolpersonale
,
personer, der udøver kontrol
de
Kontrollpersonal
el
προσωπικό που υπηρετεί στην υπηρεσία ελέγχων
en
authorities responsible for checks
es
servicios responsables de los controles
fi
tarkastushenkilöstö
fr
personnel affecté aux contrôles
it
personale addetto ai controlli
nl
met de controle belast personeel
den person som begärs utlämnad
en
person to be extradited
fr
personne réclamée
it
persona oggetto del provvedimento
den person som valts till kommissionens ordförande
bg
избран председател
,
новоизбран председател на Комисията
cs
nově zvolený předseda
,
nově zvolený předseda Komise
da
den valgte formand
,
den valgte formand for Kommissionen
de
designierter Präsident der Kommission
,
gewählter Präsident der Kommission
el
ο εκλεγείς ως Πρόεδρος της Επιτροπής
en
President-elect
,
President-elect of the Commission
es
Presidente electo de la Comisión
et
komisjoni ametisseastuv president
,
valitud komisjoni president
fi
valittu komission puheenjohtaja
fr
Président élu
,
Président élu de la Commission
ga
Uachtarán toghaí an Choimisiúin
,
an tUachtarán toghaí
hr
izabrani predsjednik Komisije
hu
a Bizottság megválasztott elnöke
it
Presidente eletto della Commissione
,
neoeletto Presidente della Commissione
lt
išrinktasis Komisijos pirmininkas
lv
ievēlētais Komisijas priekšsēdētājs
,
ievēlētais priekšsēdētājs
,
jaunievēlētais Komisijas priekšsēdētājs
mt
President elett tal-Kummissjoni
nl
gekozen voorzitter van de Commissie
,
verkozen voorzitter
,
verkozen voorzitter van de Commissie
pl
nowo wybrany przewodni...
den prestation som är karaktäristisk
LAW
cs
charakteristické plnění
da
karakteristisk ydelse
de
charakteristische Leistung
el
χαρακτηριστική παροχή
en
characteristic performance
,
performance which is characteristic
es
prestación característica
fi
luonteenomainen suoritus
fr
prestation caractéristique
ga
sainfheidhmiú
,
sainfheidhmiúchán
hu
a szerződés jellegéből adódó teljesítés
,
jellemző szolgáltatás
it
prestazione caratteristica
lt
labiausiai būdinga pareiga
lv
līgumam raksturīgais izpildījums
mt
eżekuzzjoni li hija l-iżjed karatteristika
nl
karakteristieke prestatie
,
kenmerkende prestatie
pl
świadczenie charakterystyczne
sk
charakteristické plnenie
sl
značilna izpolnitev
sv
karaktäristisk prestation
den rättsakt som begärs ogiltigförklarad
LAW
da
aktstykke, der begæres kendt ugyldigt
en
measure the annulment of which is sought
fr
acte dont l'annulation est demandée
it
atto di cui è richiesto l'annullamento
den rettighed som skal slettes af registret
de
das Recht dessen Eintragung gelöscht werden soll
el
το δικαίωμα του οποίου η καταχώρηση πρόκειται να διαγραφεί
en
the right whose registration is to be cancelled
fr
le droit dont l'inscription doit être radiée
den særlige associeringsordning, som er nærmere fastlagt i denne Traktats fjerde del
EUROPEAN UNION
de
das besondere Assoziierungssystem,das im Vierten Teil dieses Vertrages festgelegt ist
el
το ιδιαίτερο καθεστώς συνδέσεως που ορίζεται στο τέταρτο μέρος της συνθήκης
en
the special arrangements for association set out in Part Four of this Treaty
fr
le régime spécial d'association défini dans la quatrième partie de ce Traité
it
lo speciale regime di associazione definito nella quarta parte del Trattato stesso
nl
de bijzondere associatieregeling omschreven in het vierde deel van dit Verdrag
pt
o regime especial de associação definido na parte IV do presente Tratado
sv
den särskilda associeringsordning som fastställts i fjärde delen i detta fördrag