Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
such negotiations shall be undertaken
EUROPEAN UNION
da
disse forhandlinger påbegyndes
de
diese Verhandlungen werden aufgenommen
el
οι διαπραγματεύσεις αυτές αρχίζουν
es
dichas negociaciones comienzan
fr
ces négociations sont engagées
it
tali negoziati vengono intrapresi
nl
deze onderhandelingen beginnen
pt
estas negociações são iniciadas
sv
sådana förhandlingar skall inledas
to take all appropriate steps to ensure that such negotiations shall be undertaken
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
træffe alle nødvendige foranstaltninger for at få disse forhandlinger påbegyndt
de
alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden
el
αναλαμβάνει κάθε κατάλληλη πρωτοβουλία για να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις αυτές
es
tomar cuantas iniciativas sean pertinentes para que dichas negociaciones comiencen
fr
prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées
it
prendere ogni opportuna iniziativa perché tali negoziati vengano intrapresi
nl
alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen
pt
tomar todas as iniciativas úteis para que estas negociações sejam iniciadas
sv
vidta alla lämpliga åtgärder för att säkerställa att sådana förhandlingar inleds