Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Denna/detta [akt] utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket*. Irland deltar därför inte i antagandet av denna/detta [akt], som inte är bindande för eller tillämplig[t] på Irland.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
Diúscair an t-ábhar/an coimeádán i …
Chemistry
bg
Съдържанието/съдът да се изхвърли в ...
cs
Odstraňte obsah/obal ...
da
Indholdet/beholderen bortskaffes i …
de
Inhalt/Behälter … zuführen.
el
Διάθεση του περιεχομένου/περιέκτη σε …
en
Dispose of contents/container to …
es
Eliminar el contenido/el recipiente en …
et
Sisu/mahuti kõrvaldada …
fi
Hävitä sisältö/pakkaus …
fr
Éliminer le contenu/récipient dans …
hu
A tartalom/edény elhelyezése hulladékként: …
it
Smaltire il prodotto/recipiente in ...
lt
Turinį/talpyklą išpilti (išmesti) į …
lv
Atbrīvoties no satura / tvertnes....
mt
Armi l-kontenut/il-kontenitur fi …
mul
P501
nl
Inhoud/verpakking afvoeren naar …
pl
Zawartość/pojemnik usuwać do …
pt
Eliminar o conteúdo/recipiente em …
ro
Aruncați conținutul/recipientul la …
sk
Zneškodnite obsah/nádobu ...
sl
Odstraniti vsebino/posodo …
sv
Innehållet/behållaren lämnas till…
eite ghaoithe i bhfoirm T
TRANSPORT
da
landings-T
de
Lande-T
,
Landewindzeiger
el
Ταύ προσγείωσης
en
landing tee
,
wind tee
es
T de aterrizaje
fi
tuuli-T
fr
T d'atterrissage
it
aletta a T per il vento
nl
landings-T
pt
T de aterragem
sv
vind-T
E uropean s trategic p rogramme for r esearch and development in i nformation t echnologies
Information technology and data processing
da
Europæisk strategisk forsknings-og udviklingsprogram inden for informationsteknologi
de
Europäisches strategisches Forschungs-und Entwicklungsprogramm auf dem Gebiet der Informationstechnologien
el
Ευρωπαϊκό στρατηγικό πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα των τεχνολογιών των πληροφοριών
en
ESPRIT(II)
es
Programa Estratégico Europeo de Investigación y Desarrollo en el ámbito de las Tecnologías de la Información
fr
Programme européen stratégique de recherche et de développement dans le domaine des technologies de l'information
it
Programma strategico europeo di ricerca e sviluppo nelle tecnologie dell'informazione
nl
Europees strategisch programma voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van informatietechnologie
Gruppo ad hoc del CREST sulla politica di cooperazione S/T con i Paesi dell'Europa centrale e orientale
de
Ad-hoc-Gruppe des CREST für die Politik im Bereich wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit mit den mittel- und osteuropäischen Ländern
,
CREST- Ad-hoc-Gruppe "WT-Zusammenarbeit mit den MOE-Ländern"
en
CREST Ad hoc Working Party on S/T Cooperation Policy towards Central and Eastern European Countries
humaan T-cel leukemievirus type I
Health
de
HTLV-I
,
Humanes T-Zell-Leukämie-Virus vom Typ I
en
HTLV-I
,
human T cell lymphotropic virus 1
,
human T-lymphotropic virus type I
es
HTLV-I
,
virus linfotrópico-T humano de tipo I
fr
HTLV-I
,
virus lymphotrope des lymphocytes T humains de type I
it
HTLV-I
,
virus T-linfotropo umano della sottoclasse I
nl
HTLV-I
,
human T-celle leukæmi virus type I
da
human T-celle leukæmi virus type 1
,
de
HTLV-I
,
menschliches T-Zell Leukämievirus Typ 1
el
ιός λευχαιμίας Τ-κυττάρων του ανθρώπου,τύπου Ι
en
human T-cell leukemia virus type 1
es
VLTH-I
,
virus linfotrópico-T humano de tipo I
fi
ihmisen T-solulymfotrooppinen virus tyyppi I
fr
HTLV-I
,
virus HTLV-I
it
virus della leucemia umana a cellule T di tipo I
nl
HTLV-I,veroorzaakt bij de mens celleukemie,tevens blijkt het grote gelijkenis te vertonen met het uit apen geïsoleerde STLV-I
,
Humaan T-lymfotroopretrovirus
,
Humaan T-lymfotroopvirus
pt
vírus linfotrópico-T humano do tipo I
sv
HTLV typ I
,
humant T-lymfotropt virus typ I
i/t-Kurven
da
i-t kurver
el
καμπύλες έντασης-χρόνου
en
i-t curves
es
curvas de intensidad/tiempo
fr
courbes intensité/temps
pt
curvas intensidade-tempos
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4 i det protokollet, deltar dessa medlemsstater inte i antagandet av denna/detta [akt], som inte är bindande för eller tillämplig[t] på dem.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол тези държави-членки не участват в приемането на настоящия [наименование на акта] и не са обвързани от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se tyto členské státy neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed...