Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
cold-applied coal-tar paints
Building and public works
da
koldflydende asfalt
de
kaltverarbeitbare Teeranstriche
el
χρώματα με πίσσαν λιθανθράκων εφαρμοζόμενα εν ψυχρώ
es
pinturas de alquitrán aplicadas en frío
fi
kylmätyöstettävä tervaväri
fr
peintures au goudron de houille appliquées à froid
it
vernice a catrame di carbon fossile applicata a freddo
nl
koud verwerkbare teerverf
pt
tintas de alcatrão aplicadas a frio
sv
kallasfalt
cold tar
TRANSPORT
da
koldtjære
de
Kaltteer
el
ψυχρή πίσσα
es
alquitrán en frío
fi
kylmäterva
fr
goudron à froid
nl
koudteer
pt
alcatrão frio
sv
kall tjära
comhaontú creidmheasa tar-rollta
FINANCE
Financial institutions and credit
de
Roll-over-Kreditvertrag
el
σύμβαση μόνιμης πίστωσης
en
rolling credit agreement
es
contrato de crédito renovable
,
contrato de crédito revolvente
et
pikenev krediidileping
fr
contrat de crédit renouvelable
lt
atnaujinamoji kredito sutartis
mt
kuntratt ta' kreditu miftuħ
pt
contrato de crédito renovável
sl
obnovljive kreditne pogodbe
sv
avtal om löpande kredit
crude tar
Building and public works
de
Rohteer
es
alquitrán bruto
fr
goudron brut
it
catrame grezzo
pt
alcatrão bruto
crude tar base
INDUSTRY
Chemistry
da
råtjærebase
de
Rohteer-Base
el
ακατέργαστες βάσεις πίσσας
es
base pirídica
fi
raakatervaemäs
fr
base du goudron brut
it
base di catrame grezzo
nl
ruweteerbase
pt
base de alcatrão bruto
sv
råtjärbas
Dan id-dokument fih parir legali protett taħt l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 rigward l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, u li l-Kunsill tal-Unjoni Ewropea ma ħariġx għall-pubbliku. Il-Kunsill jirriżerva d-drittijiet legali kollha tiegħu fir-rigward ta' kwalunkwe pubblikazzjoni mhux awtorizzata
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
data tar-risettjar tar-rata tal-imgħax
bg
дата на актуализация на лихвения процент
cs
datum nastavení úrokových sazeb
da
rentetilpasningstidspunkt
de
Termin der Anpassung an den Geldmarktzinssatz
el
ημερομηνία επανακαθορισμού του επιτοκίου
en
interest rate reset date
es
fecha de revisión del tipo de interés
et
intressimäära korrigeerimise kuupäev
fi
korontarkistuspäivä
,
korontason tarkistuksen päivämäärä
fr
date de révision du taux d'intérêt
ga
dáta athshocraithe ráta úis
hu
kamatláb-újramegállapítási időpont
it
data di adeguamento dei tassi di interesse
,
data di aggiustamento del tasso di interesse
lt
palūkanų normos perskaičiavimo data
lv
procentu likmes pārskatīšanas datums
nl
renteherzieningsdatum
pl
data aktualizacji stopy procentowej
pt
data de revisão da taxa de juro
ro
data de revizuire a ratei dobânzii
sk
dátum zmeny úrokovej sadzby
,
dátum úpravy úrokovej sadzby
sl
datum spremembe obrestne mere
sv
räntejusteringsdag
Deċennju tal-Inklużjoni tar-Rom
bg
Десетилетие на ромското включване
cs
Dekáda romské inkluze
da
årtiet for integration af romaer
de
Jahrzehnt der Integration der Roma
el
Δεκαετία ένταξης των Ρομά
en
Decade of Roma Inclusion
es
Década para la Inclusión de los Gitanos
fi
romanien osallisuuden vuosikymmen
fr
Décennie pour l'intégration des Roms
,
Décennie pour l’inclusion des Roms
hr
Desetljeće za uključivanje Roma
it
Decennio per l'inclusione dei rom
lt
Romų įtraukties dešimtmetis
lv
Romu integrācijas desmitgade
nl
decennium van de Roma-integratie
pl
Dekada Integracji Romów 2005-2015
pt
Década da Integração dos Ciganos
ro
Decada incluziunii romilor
sk
Desaťročie integrácie Rómov
sl
Desetletje vključevanja Romov
sv
Årtiondet för integrering av romer
Deċiżjoni dwar l-ispettru tar-radju
LAW
Natural and applied sciences
cs
rozhodnutí o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství
,
rozhodnutí o rádiovém spektru
da
beslutning om et frekvenspolitisk regelsæt i Det Europæiske Fællesskab
,
frekvensbeslutning
de
Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft
,
Frequenzentscheidung
el
απόφαση ραδιοφάσματος
,
απόφαση σχετικά με ένα κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
en
Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community
,
Radio Spectrum Decision
es
decisión espectro radioeléctrico
,
decisión sobre un marco regulador de la política del espectro radioeléctrico en la Comunidad Europea
fi
päätös Euroopan yhteisön radiotaajuuspolitiikan sääntelyjärjestelmästä
,
radiotaajuuspäätös
fr
décision "spectre radioélectrique"
,
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne
ga
C...
deċiżjonijiet tar-rilaxx
cs
rozhodnutí o udělení absolutoria
da
dechargeafgørelse
de
Entlastungsbeschluss
el
απόφαση απαλλαγής, λαμβάνω απόφαση απαλλαγής
en
decision giving discharge
,
discharge decision
es
decisión de aprobación de la gestión presupuestaria
fi
päätös vastuuvapauden myöntämisestä
fr
décision de décharge
,
décision octroyant la décharge
,
décision portant octroi de décharge
it
decisione di scarico
lt
sprendimas dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo
pt
decisão de quitação
sv
beslut om ansvarsfrihet