Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ċentru Konġunt tar-Riċerka
bg
JRC
,
Съвместен изследователски център
cs
JRC
,
Společné výzkumné středisko
da
Det Fælles Forskningscenter
,
Det fælles Atomforskningscenter (CCRN)
,
FAFC
,
JRC
de
GKFS
,
Gemeinsame Forschungsstelle
,
Gemeinsame Kernforschungsstelle
el
ΚΚΠΕ
,
Κοινό Κέντρο Ερευνών
,
Κοινό Κέντρο Πυρηνικών Ερευνών
en
JNRC
,
JRC
,
Joint Nuclear Research Centre
,
Joint Research Centre
es
CCIN
,
Centro Común de Investigaciones Nucleares
,
Centro Común de Investigación
,
JRC
et
Teadusuuringute Ühiskeskus
fi
JRC
,
Yhteinen tutkimuskeskus
,
yhteinen ydintutkimuskeskus
fr
CCR
,
CCRN
,
Centre commun de recherche
,
Centre commun de recherches nucleaires
,
JRC
ga
ACTN
,
Airmhéan Comhpháirteach Taighde Núicléigh
,
JRC
,
an tAirmheán Comhpháirteach Taighde
hr
Zajednički istraživački centar
hu
JRC
,
Közös Kutatóközpont
it
Centro comune di ricerca
,
JRC
lt
JRC
,
Jungtinis tyrimų centras
lv
JRC
,
KPC
,
Kopīgais pētniecības centrs
mt
JRC
,
ĊKR
,
Ċentru tar-Riċerka Konġunta
mul
JRC
nl
GCO
,
GCOK
,
Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek
,
Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek op het ...
ċertifikat tar-reviżjoni ta' l-adegwità ta' l-avjazzjoni
TRANSPORT
Air and space transport
bg
Удостоверение за преглед на летателната годност
cs
osvědčení kontroly letové způsobilosti
da
luftdygtighedseftersynsbevis
de
Bescheinigung über die Prüfung der Lufttüchtigkeit
,
Lufttüchtigkeitsfolgezeugnis
,
Lufttüchtigkeitsprüfbescheinigung
el
πιστοποιητικό επιθεώρησης αξιοπλοΐας
en
ARC
,
airworthiness review certificate
es
certificado de revisión de la aeronavegabilidad
et
lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat
fi
lentokelpoisuuden tarkastustodistus
,
todistus lentokelpoisuuden tarkastamisesta
fr
certificat d'examen de navigabilité
ga
deimhniú ar athbhreithniú aeracmhainneachta
hu
légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány
it
certificato di revisione della navigabilità
lt
tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimas
lv
lidojumderīguma pārbaudes sertifikāts
mt
ċertifikat tar-reviżjoni ta' l-ajrunavigabbilità
nl
certificaat van herbeoordeling van de luchtwaardigheid
pl
poświadczenie przeglądu zdatności do lotu
pt
Certificado de Avaliação da Aeronavegabilidade
ro
certificat de examinare a navig...
ċertifikat tar-rilaxx awtorizzat
bg
Удостоверение за допускане до експлоатация
cs
osvědčení o uvolnění oprávněnou osobou
da
godkendt frigivelsescertifikat
de
CRS
,
Freigabebescheinigung
el
πιστοποιητικό εγκεκριμένης διάθεσης
en
authorised release certificate
es
certificado de aptitud autorizado
et
komponendi hooldustõend
fi
huoltotodistus
,
valmistustodistus
fr
certificat d'autorisation de mise en service
ga
deimhniú údaraithe um scaoileadh iarchothabhála
hu
engedélyezett forgalomba hozatali bizonyítvány
it
certificato di riammissione
lt
oficialus išleidimo pažymėjimas
lv
autorizēts izmantošanas sertifikāts
nl
certificaat van geschiktheid voor gebruik
pl
autoryzowane poświadczenie obsługi
,
autoryzowane poświadczenie produkcji
pt
Certificado de Aptidão para Serviço
,
certificado autorizado de aptidão para serviço
ro
certificat de autorizare a dării în exploatare
sk
Osvedčenie o uvoľnení potvrdené oprávnenou osobou
,
Úradné osvedčenie o uvoľnení
sl
dovoljenje za sprostitev v uporabo
sv
auktoriserat underhållsintyg
ċertifikat tar-rilaxx għas-servizz
bg
CRS
,
Удостоверение за допускане до експлоатация
cs
CRS
,
osvědčení o uvolnění do provozu
da
frigivelsescertifikat
,
ibrugtagningstilladelse
,
vedligeholdelsesattest
,
vedligeholdelsesattest (certificate of release to service)
de
Bescheinigung der Freigabe zum Betrieb
,
CRS
,
Freigabebescheinigung
el
ΠΔΥ
,
πιστοποιητικό διάθεσης σε υπηρεσία
,
πιστοποιητικό διάθεσης σε χρήση
en
CRS
,
MRC
,
certificate of release to service
,
maintenance release certificate
es
certificado de aptitud para el servicio
et
CRS
,
hooldustõend
fi
huoltotodiste
fr
certificat d'approbation pour remise en service
,
certificat de remise en service
ga
CRS
,
deimhniú scaoilte iarchothabhála
hu
Üzembehelyezési bizonyítvány
it
certificato di manutenzione
,
certificato di riammissione in servizio
,
certificato di rimessa in servizio
lt
išleidimo naudoti pažymėjimas
lv
izmantošanas sertifikāts
mt
CRS
,
nl
CRS
,
bewijs van vrijgave voor de dienst
,
certificaat van vrijgave voor gebruik
pl
poświadczenie obsługi
pt
Certificado de Aptidão para Serviço
,
certificado de aptidão ...
Coimeádán brúchóirithe: Ná toll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide.
Chemistry
bg
Съд под налягане: да не се пробива и изгаря дори след употреба.
cs
Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití.
da
Beholder under tryk: Må ikke punkteres eller brændes, heller ikke efter brug.
de
Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung.
el
Περιέκτης υπό πίεση. Να μην τρυπηθεί ή καεί ακόμη και μετά τη χρήση.
en
Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use.
es
Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun después del uso.
et
Mahuti on rõhu all: mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist.
fi
Painesäiliö: Ei saa puhkaista tai polttaa edes tyhjänä.
fr
Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
hu
Nyomás alatti edény: ne lyukassza ki vagy égesse el, még használat után sem.
it
Recipiente sotto pressione: non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso.
lt
Slėginis indas. Nepradurti ir nedeginti net panaudoto.
lv
Tvertne zem spiediena: nedurt vai nededzināt, arī pēc izlietošanas
mt
Konte...
comhaontú creidmheasa tar-rollta
FINANCE
Financial institutions and credit
de
Roll-over-Kreditvertrag
el
σύμβαση μόνιμης πίστωσης
en
rolling credit agreement
es
contrato de crédito renovable
,
contrato de crédito revolvente
et
pikenev krediidileping
fr
contrat de crédit renouvelable
lt
atnaujinamoji kredito sutartis
mt
kuntratt ta' kreditu miftuħ
pt
contrato de crédito renovável
sl
obnovljive kreditne pogodbe
sv
avtal om löpande kredit
Dan (din) [l-att] jikkostitwixxi (tikkostitwixxi) żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen li fihom ir-Renju Unit mhuwiex qed jieħu sehem, f'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta' Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq biex jieħdu parti f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen; għalhekk ir-Renju Unit mhuwiex qed jieħu sehem fl-adozzjoni tiegħu (tagħha) u mhuwiex marbut bih(a) jew suġġett għall-applikazzjoni tiegħu (tagħha)
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
Dan id-dokument fih parir legali protett taħt l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 rigward l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, u li l-Kunsill tal-Unjoni Ewropea ma ħariġx għall-pubbliku. Il-Kunsill jirriżerva d-drittijiet legali kollha tiegħu fir-rigward ta' kwalunkwe pubblikazzjoni mhux awtorizzata
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
data tar-reġistrazzjoni tal-vetturi
da
oplysninger fra køretøjsregistre
de
Fahrzeugregisterdaten
el
δεδομένα σχετικά με άδειες κυκλοφορίας οχημάτων
,
δεδομένα σχετικά με την ταξινόμηση οχημάτων
,
δεδομένα σχετικά με τις άδειες κυκλοφορίας οχημάτων
en
VRD
,
vehicle registration data
es
datos procedentes de los registros de matriculación de los vehículos
et
sõidukite registreerimisandmed
fi
ajoneuvorekisteritiedot
fr
données des registres d'immatriculation des véhicules
,
données relatives à l'immatriculation des véhicules
,
données relatives à l'immatriculation des véhicules
lt
TPRD
,
transporto priemonių registracijos duomenys
mt
VRD
,
nl
voertuigregistratiegegevens
sv
uppgifter ur fordonsregister
data tar-risettjar tar-rata tal-imgħax
bg
дата на актуализация на лихвения процент
cs
datum nastavení úrokových sazeb
da
rentetilpasningstidspunkt
de
Termin der Anpassung an den Geldmarktzinssatz
el
ημερομηνία επανακαθορισμού του επιτοκίου
en
interest rate reset date
es
fecha de revisión del tipo de interés
et
intressimäära korrigeerimise kuupäev
fi
korontarkistuspäivä
,
korontason tarkistuksen päivämäärä
fr
date de révision du taux d'intérêt
ga
dáta athshocraithe ráta úis
hu
kamatláb-újramegállapítási időpont
it
data di adeguamento dei tassi di interesse
,
data di aggiustamento del tasso di interesse
lt
palūkanų normos perskaičiavimo data
lv
procentu likmes pārskatīšanas datums
nl
renteherzieningsdatum
pl
data aktualizacji stopy procentowej
pt
data de revisão da taxa de juro
ro
data de revizuire a ratei dobânzii
sk
dátum zmeny úrokovej sadzby
,
dátum úpravy úrokovej sadzby
sl
datum spremembe obrestne mere
sv
räntejusteringsdag