Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Coimeádán brúchóirithe: Ná toll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide.
Chemistry
bg
Съд под налягане: да не се пробива и изгаря дори след употреба.
cs
Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití.
da
Beholder under tryk: Må ikke punkteres eller brændes, heller ikke efter brug.
de
Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung.
el
Περιέκτης υπό πίεση. Να μην τρυπηθεί ή καεί ακόμη και μετά τη χρήση.
en
Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use.
es
Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun después del uso.
et
Mahuti on rõhu all: mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist.
fi
Painesäiliö: Ei saa puhkaista tai polttaa edes tyhjänä.
fr
Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
hu
Nyomás alatti edény: ne lyukassza ki vagy égesse el, még használat után sem.
it
Recipiente sotto pressione: non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso.
lt
Slėginis indas. Nepradurti ir nedeginti net panaudoto.
lv
Tvertne zem spiediena: nedurt vai nededzināt, arī pēc izlietošanas
mt
Konte...
Dan (din) [l-att] jikkostitwixxi (tikkostitwixxi) żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen li fihom ir-Renju Unit mhuwiex qed jieħu sehem, f'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta' Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq biex jieħdu parti f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen; għalhekk ir-Renju Unit mhuwiex qed jieħu sehem fl-adozzjoni tiegħu (tagħha) u mhuwiex marbut bih(a) jew suġġett għall-applikazzjoni tiegħu (tagħha)
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
data tar-risettjar tar-rata tal-imgħax
bg
дата на актуализация на лихвения процент
cs
datum nastavení úrokových sazeb
da
rentetilpasningstidspunkt
de
Termin der Anpassung an den Geldmarktzinssatz
el
ημερομηνία επανακαθορισμού του επιτοκίου
en
interest rate reset date
es
fecha de revisión del tipo de interés
et
intressimäära korrigeerimise kuupäev
fi
korontarkistuspäivä
,
korontason tarkistuksen päivämäärä
fr
date de révision du taux d'intérêt
ga
dáta athshocraithe ráta úis
hu
kamatláb-újramegállapítási időpont
it
data di adeguamento dei tassi di interesse
,
data di aggiustamento del tasso di interesse
lt
palūkanų normos perskaičiavimo data
lv
procentu likmes pārskatīšanas datums
nl
renteherzieningsdatum
pl
data aktualizacji stopy procentowej
pt
data de revisão da taxa de juro
ro
data de revizuire a ratei dobânzii
sk
dátum zmeny úrokovej sadzby
,
dátum úpravy úrokovej sadzby
sl
datum spremembe obrestne mere
sv
räntejusteringsdag
Deċennju tal-Inklużjoni tar-Rom
bg
Десетилетие на ромското включване
cs
Dekáda romské inkluze
da
årtiet for integration af romaer
de
Jahrzehnt der Integration der Roma
el
Δεκαετία ένταξης των Ρομά
en
Decade of Roma Inclusion
es
Década para la Inclusión de los Gitanos
fi
romanien osallisuuden vuosikymmen
fr
Décennie pour l'intégration des Roms
,
Décennie pour l’inclusion des Roms
hr
Desetljeće za uključivanje Roma
it
Decennio per l'inclusione dei rom
lt
Romų įtraukties dešimtmetis
lv
Romu integrācijas desmitgade
nl
decennium van de Roma-integratie
pl
Dekada Integracji Romów 2005-2015
pt
Década da Integração dos Ciganos
ro
Decada incluziunii romilor
sk
Desaťročie integrácie Rómov
sl
Desetletje vključevanja Romov
sv
Årtiondet för integrering av romer
Deċiżjoni tal-Kunsill tas-7 ta’ Ġunju 2007 dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet Ewropej
FINANCE
Budget
bg
Решение на Съвета относно системата на собствените ресурси на Европейските общности
,
решение за собствените ресурси
cs
rozhodnutí Rady o systému vlastních zdrojů
da
Rådets afgørelse om de egne indtægter
,
Rådets afgørelse om egne indtægter
,
Rådets afgørelse om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter
de
Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union
,
Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften
,
Eigenmittelbeschluss
el
απόφάση για τους ιδίους πόρους
,
απόφαση για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων
,
απόφαση του Συμβουλίου για το σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
,
απόφαση του Συμβουλίου για τους ίδιους πόρους
en
Council Decision on own resources
,
Council Decision on the system of own resources of the European Union
,
Council Decision on the system of the European Communities' own resources
,
Own Resources Decision
es
Decisión del Consejo sobre el sistema de recursos propios de las Comunidades Europeas
, ...
deni tal-Wied tar-Rift
bg
треска от долината Рифт
cs
horečka Údolí Rift
da
RVF
,
hepatitis enzootica
de
Hepatitis enzootica
,
Rifttalfieber
el
νόσος της κοιλάδας του Rift
,
πυρετός της κοιλάδας Rift
en
RVF
,
Rift Valley fever
,
Rift valley disease
,
enzootic hepatitis
es
FVR
,
fiebre del Valle del Rift
,
hepatitis enzoótica
et
Rift Valley palavik
,
riftioru palavik
fi
Rift Valley -kuume
fr
FVR
,
fièvre de la vallée du Rift
,
hépatite enzootique
ga
heipitíteas eansótach
hu
Rift-völgyi láz
it
febbre della Rift Valley
,
febbre della Valle del Rift
la
hepatitis enzootica
lt
Rifto slėnio karštligė
lv
Rifta ielejas drudzis
nl
Rift Valleykoorts
,
Riftdalkoorts
,
hepatitis enzootica
pl
gorączka doliny Rift
pt
FVR
,
doença do Vale do Rift
,
febre do Vale do Rift
,
febre do vale do Rifte
ro
febra Văii de Rift
sk
horúčka údolia Rift
sl
mrzlica doline Rift
sv
Rift Valley-feber
determinant tar-reżistenza għall-anitmikrobiċi
bg
детерминанта на антимикробна резистентност
cs
determinant AMR
,
determinant antimikrobiální rezistence
da
AMR-determinant
de
Determinante für Antibiotikaresistenz
el
γενετικός παράγοντας που καθορίζει τη μικροβιακή αντοχή
en
AMR determinant
,
antimicrobial resistance determinant
es
determinante de resistencia a los antimicrobianos
et
antimikroobse resistentsuse determinant
fi
mikrobilääkeresistenssiä aiheuttava tekijä
fr
déterminant de résistance aux antimicrobiens
ga
deitéarmanant frithsheasmhachta in aghaidh ábhar frithmhiocróbach
hu
az antimikrobiális rezisztencia determinánsa
it
determinante di resistenza
,
determinante genetico di resistenza
lt
AAM determinantas
,
atsparumo antimikrobinei medžiagai determinantas
nl
determinant van antimicrobiële resistentie
pl
determinanta oporności
pt
determinante de resistência aos antimicrobianos
ro
determinant RAM
sk
determinant rezistentný voči antimikrobiálnym látkam
sl
determinanta protimikrobne odpornosti
sv
resistensfaktor
devjazzjoni standard tar-residwi
bg
остатъчно стандартно отклонение
cs
reziduální směrodatná odchylka
,
směrodatná chyba odhadu
,
výběrová směrodatná odchylka kolem regresní přímky
da
SEE
,
middelfejl på estimatet
,
normal fejlmargin ved skøn
,
residual standardafvigelse
,
residual standarddeviation
,
residualernes standardafvigelse
de
RSD
,
Reststandardabweichung
el
τυπική απόκλιση καταλοίπων
,
τυπικό σφάλμα εκτίμησης
en
SEE
,
residual standard deviation
,
sample standard deviation around the regression line
,
standard error of estimate
es
ETE
,
error estándar de estimación
,
error típico de estimación
et
jääkstandardhälve
fi
estimaatin keskivirhe
,
jäännöshajonta
fr
ET
,
ETE
,
erreur type
,
erreur type d'estimation
,
erreur-type d'une estimation
,
écart type résiduel
ga
ECM
,
earráid chaighdeánach an mheastacháin
hu
becslés standard hibája
,
maradék szórás
it
DSR
,
deviazione standard residua
,
errore standard della stima
lt
liekamasis standartinis nuokrypis
lv
paraugkopas standartnovirze ap regresijas līniju
,
reziduālā standartnovirze
,
sagaidāmās vērtības standartkļū...
dikjarazzjoni tar-responsabbiltajiet ta' ġestjoni
EU finance
bg
декларация за управлението
cs
prohlášení řídícího subjektu
da
forvaltningserklæring
de
Verwaltungserklärung
el
διαχειριστική δήλωση
en
management declaration
es
declaración de fiabilidad
,
declaración de gestión
et
liidu vahendite haldaja kinnitus
fi
johdon vahvistuslausuma
fr
déclaration de gestion
ga
ráiteas freagrachtaí bainistíochta
hr
izjava o upravljanju
it
dichiarazione di gestione
lt
valdymo pareiškimas
lv
pārvaldības deklarācija
nl
beheersverklaring
pl
deklaracja zarządcza
pt
declaração de gestão
ro
declarație de gestiune
sk
vyhlásenie hospodáriaceho subjektu
sl
izjava o upravljanju
sv
förvaltningsförklaring
Dipartiment Tematiku għall-Politiki tar-Relazzjonijiet Esterni
Parliament
bg
Тематичен отдел за външни отношения
cs
Tematická sekce Vnější vztahy
da
Temaafdelingen for Eksterne Forbindelser
de
Fachabteilung Außenbeziehungen
el
Θεματικό Τμήμα Εξωτερικών Σχέσεων
en
Policy Department for External Relations
es
Departamento Temático de Relaciones Exteriores
et
Välissuhete poliitikaosakond
fi
Ulkoasioiden politiikkayksikkö
fr
Département thématique des relations extérieures
ga
An Roinn Beartais um Chaidreamh Seachtrach
hr
Resorni odjel za vanjske odnose
hu
Külkapcsolatok Tematikus Főosztálya
it
Dipartimento tematico Relazioni esterne
lt
Išorės ryšių teminis skyrius
lv
Ārējo attiecību politikas departaments
mul
03B30
nl
beleidsondersteunende afdeling Externe Betrekkingen
pl
Departament Tematyczny ds. Stosunków Zewnętrznych
pt
Departamento Temático das Relações Externas
ro
Departamentul tematic pentru relații externe
sk
tematická sekcia pre vonkajšie vzťahy
sl
Tematski sektor za zunanje odnose
sv
Utredningsavdelningen för yttre förbindelser