Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
garanții privind întoarcerea în țara de origine
LAW
Migration
bg
гаранция за връщане
,
достатъчно средства за завръщане
cs
doklad o zajištění dostatečných prostředků na návrat
,
záruka týkající se prostředků pro návrat
da
dokumentation for de nødvendige midler til hjemrejsen
,
dokumentation vedrørende hjemrejsen
de
Beleg für die Rückkehr
,
Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat
el
αποδεικτικό έγγραφο της κάλυψης των εξόδων επιστροφής
,
δικαιολογητικό που αφορά την επιστροφή
en
ability to meet cost of onward or return journey
,
guarantee of means of return
,
supporting documents regarding return
es
documento justificativo del retorno
,
garantía de retorno al país de procedencia
et
kodumaale naasmise tagatiste tõendamine
,
lahkumiseks vajalike vahendite tõendamine
,
tagasipöördumiseks vajalike vahendite tõendamine
fi
osoitus lähtömaahan paluuseen tarvittavista varoista
fr
garantie de rapatriement
,
justificatif relatif au retour
ga
cruthúnas ar acmhainn leordhóthanach le filleadh
hu
visszautazás biztosítéka
,
visszautazás fedezete
it
documentazione atta a confermare...
goma de tara
da
E417
,
taragummi
de
E417
,
Tarakernmehl
el
Ε417
,
κόμμι τάρα
en
E417
,
tara gum
es
E417
,
goma tara
fi
E 417
,
tarakumi
fr
E417
,
gomme tara
it
E417
,
gomma di tara
la
Cesalpina spinosa
lt
E 417
,
tara derva
nl
E417
,
taragom
pl
guma tara
pt
E417
,
ro
E 417
,
gumă tara
sv
E 417
,
tarakärnmjöl
goma de tara
AGRI-FOODSTUFFS
Chemistry
da
E 417
,
taragummi
de
E 417
,
Tarakernmehl
en
E 417
,
Tara gum
es
E 417
,
goma Tara
fi
E 417
,
tarakumi
fr
E 417
,
gomme Tara
it
gomma di tara
nl
E 417
,
taragom
pt
E 417
,
sv
taragummi
gomma di tara
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
E 417
,
Tarakernmehl
fr
E 417
,
gomme Tara
it
E 417
,
impozitare în țara de origine
Taxation
bg
облагане в държавата-членка по произход
cs
zdanění podle členského státu
da
hjemstatsbeskatning
de
Sitzlandbesteuerung
el
φορολογία βάσει των κανόνων του κράτους εγκατάστασης
en
home state taxation
es
imposición según las normas del Estado de origen
et
koduriigipõhine maksustamine
fi
kotivaltioverotus
fr
imposition selon les règles de l’État de résidence
ga
cánachas an stáit bhaile
hu
székhely államának szabályai szerinti adózás
it
imposizione del paese di residenza
,
tassazione del paese di residenza
lt
apmokestinimas pagal buveinės valstybės reikalavimus
lv
mītnes zemes nodokļu uzlikšana
mt
Tassazzjoni fl-Istat tal-Oriġini
nl
belastingheffing in de thuisstaat
,
belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat
pl
opodatkowanie według zasad państwa macierzystego
pt
tributação de acordo com as regras do Estado de residência
sk
zdaňovanie v domovskom štáte
sl
obdavčevanje po pravilih matične države
sv
hemlandsbeskattning
legături sociale cu țara gazdă
Migration
bg
социални връзки с приемащата държава
de
soziale Bindungen im Aufnahmeland
el
κοινωνικοί δεσμοί με τη χώρα καταγωγής
en
social ties with the host country
es
vínculos sociales con el país de acogida
fr
liens sociaux avec le pays d'accueil
hr
društvene veze sa zemljom domaćinom
hu
a befogadó országhoz fűződő társadalmi kapcsolatok
it
legami sociali con il paese ospitante
pl
więzi społeczne z państwem przyjmującym
luptător străin care se întoarce în țara sa
bg
завърнал се чуждестранен боец
cs
navrátilec
,
navrátivší se zahraniční bojovník
da
hjemvendt kriger
,
tilbagevendt kriger
de
Rückkehrer
,
zurückgekehrter Kämpfer
,
zurückgekehrter ausländischer Kämpfer
el
επιστρέφων αλλοδαπός μαχητής
,
επιστρέφων ξένος μαχητής
en
returned foreign fighter
,
returnee
es
combatiente extranjero retornado
et
tagasipöörduja
,
tagasipöörduv välisvõitleja
fi
palaava vierastaistelija
,
ulkomailta palaava taistelija
fr
combattant étranger de retour dans son pays d'origine
ga
trodaí eachtrach fillte
it
combattente di ritorno nel paese d'origine
lt
sugrįžęs užsienio kovotojas
lv
repatriants
,
ārvalstu kaujinieks, kas atgriežas
mt
ġellied barrani li jirritorna lura f'pajjiżu
nl
teruggekeerde strijder
,
terugkeerder
pl
powracający zagraniczny bojownik
pt
combatente estrangeiro regressado
sk
navrátilec
,
navrátilý zahraničný bojovník
sl
povratnik
,
tuji borec, ki se vrne (v domovino)
sv
återvändande kombattant
,
återvändande utländsk stridande
Ordinanza del DFFD che stabilisce una tara addizionale per lo zucchero della voce 68b della tariffa doganale
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend die Festsetzung eines Tarazuschlages für Zucker der Tarif-Nr.68b
fr
Ordonnance du DFFD concernant la fixation d'une tare additionnelle pour le sucre du n.68b du tarif douanier
Ordinanza del DFFD concernente l'applicazione della tara addizionale su il vino e le becande spiritose in fusti di metallo leggero
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend die Anwendung des Tarazuschlages auf Wein und Spirituosen in Leichtmetallfässern
fr
Ordonnance du DFFD concernant l'application de la tare additionnelle aux vins et spiritueux en fûts en métal léger
Ordinanza del DFFD concernente l'applicazione della tara addizionale su il vino e le bevande spiritose
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend die Anwendung des Tarazuschlages auf Wein und Spirituosen
fr
Ordonnance du DFFD concernant l'application de la tare additionnelle aux vins et spiritueux