Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
time limit for the receipt of requests to participate
da
frist for modtagelse af anmodninger om deltagelse
de
Frist für den Antrag auf Teilnahme
fr
délai de réception des demandes
it
termine di ricezione delle domande di partecipazione
nl
termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming
time limit for the receipt of tenders
bg
краен срок за получаване на оферти
cs
lhůta pro podání nabídek
da
den for afgivelse af tilbud fastsatte tidsfrist
,
frist for modtagelse af bud
,
frist for modtagelse af tilbud
,
frist, der er fastsat for modtagelse af tilbud
de
Frist für den Eingang der Angebote
,
Frist für die Einreichung der Angebote
,
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
el
προθεσμία εκδήλωσης ενδιαφέροντος
,
προθεσμία παραλαβής προσφορών
,
προθεσμία υποβολής προσφορών
en
bid closing date
,
closing date for submission of tenders
,
deadline fixed for the receipt of tenders
,
time limit for the submission of tenders
,
time-limit for tendering
es
cierre de la recepción de ofertas
,
plazo de licitación
,
plazo para la recepción de ofertas
et
pakkumuste esitamise tähtaeg
,
pakkumuste laekumise tähtaeg
fi
määräaika tarjousten vastaanottamiselle
,
tarjousaika
,
tarjousten viimeinen jättöpäivä
fr
date limite de réception des offres
,
date limite fixée pour la réception des offres
,
délai pour la présentation des soumissions
ga
an dáta deiridh a nglacfa...