Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
to remove or neutralize substance use...;do not use water
da
for at fjerne eller neutralisere stoffet,brug...;brug ikke vand
de
zur Entfernung oder Neutralisation...benutzen,kein Wasser
el
για την απομάκρυνση ή την εξουδετέρωση της ουσίας χρησιμοποιήστε....ΜΗ χρησιμοποιείτε νερό
es
para quitar o neutralizar la substancia usar...;no usar agua
fr
pour retirer ou neutraliser la substance,utiliser...;ne pas employer d'eau
it
per rimuovere o neutralizzare la sostanza usare...;non usare acqua
nl
gebruik...om de stof te verwijderen of te neutraliseren;geen water gebruiken
pt
para remover ou neutralizar uma substância use...;não use água
Vzhľadom na to, že toto (táto) [právny akt] je založené (založená) na schengenskom acquis, sa Dánsko v súlade s článkom 4 uvedeného protokolu rozhodne do šiestich mesiacov po rozhodnutí Rady o tomto (tejto) [právny akt] , či ho (ju) bude transponovať do svojho vnútroštátneho práva.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
within one month of being called upon to do so
EUROPEAN UNION
da
inden en måned efter anmodningen
de
binnen einem Monat nach Antragstellung
el
εντός μηνός από την αίτηση
es
en el plazo de un mes desde la presentación de la petición
fr
dans un délai d'un mois à compter de la requête
it
nel termine di un mese della richiesta
nl
binnen een maand na gedaan verzoek
pt
no prazo de um mês a contar do pedido
sv
inom en månad efter det att begäran gjordes