Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
deliberate failure to do sth.
sl namerna opustitev dejanja, namerno opuščanje česa
derivado de crédito do tipo first-to-default
Financing and investment
bg
кредитен дериват за първо неизпълнение
da
"first-to-default"-kreditderivat
en
first-asset-to-default credit derivative
,
first-to-default credit derivative
es
derivado de crédito de incumplimiento del primer activo
,
derivado de crédito de primer impago
et
esimese makseviivituse juhu tagamise krediididerivatiiv
,
esimese makseviivituse juhu tagamise krediidituletisinstrument
fi
ensimmäisen tappion luottojohdannainen
,
first-to-default luottojohdannaissopimus
fr
dérivé de crédit au premier défaut
ga
díorthach creidmheasa don chéad mhainneachtain
mt
derivattiv ta’ kreditu l-ewwel wieħed inadempjenti
pl
kredytowy instrument pochodny uruchamiany pierwszym niewykonaniem zobowiązania
,
kredytowy instrument pochodny uruchamiany pierwszym niewykonaniem zobowiązania z tytułu aktywów
sl
kreditni izvedeni finančni instrument na podlagi prvega neplačila
sv
kreditderivat på första förfall
Do not expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F.
Chemistry
bg
Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
cs
Nevystavujte teplotě přesahující 50 °C/ 122 °F.
da
Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.
de
Nicht Temperaturen von mehr als 50 °C aussetzen.
el
Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50°C/ 122°F.
es
No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
et
Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/ 122 °F.
fi
Ei saa altistaa yli 50 °C/ 122 °F lämpötiloille.
fr
Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
ga
Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F.
hu
Nem érheti 50°C/122°F hőmérsékletet meghaladó hő.
it
Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F.
lt
Nelaikyti aukštesnėje kaip 50°C/ 122°F temperatūroje.
lv
Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50°C /122°F.
mt
Tesponix għal temperaturi li jeċċedu l-50°C/ 122°F.
mul
P412
nl
Niet blootstellen aan temperaturen boven 50°C/ 122°F.
pl
Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C/122 °F.
pt
Não expor a temperaturas superiores a 50°C/ 12...
Do not subject to grinding/shock/…/friction.
Chemistry
bg
Да не се подлага на стържене/удар/…/триене
cs
Nevystavujte obrušování/nárazům/…/tření.
da
Må ikke udsættes for slibning/stød/…/gnidning.
de
Nicht schleifen/stoßen/…/reiben.
el
Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/…/τριβή.
es
Evitar la abrasión/el choque/…/la fricción.
et
Hoida kriimustamise/põrutuse/…/hõõrdumise eest.
fi
Suojele rasitukselta/iskuilta/…/hankaukselta.
fr
Éviter les abrasions/les chocs/…/les frottements.
ga
Ná nocht do mheilt/do thurraing/…/do fhrithchuimilt.
hu
Tilos csiszolásnak/ütésnek/…/súrlódásnak kitenni.
it
Evitare le abrasioni /gli urti/…./gli attriti.
lt
Nešlifuoti/netrankyti/…/netrinti.
lv
Nepakļaut drupināšanai / triecienam/.../ berzei
mt
Tissottoponihomx għal brix/xokk/…/frizzjoni.
mul
P250
nl
Malen/schokken/…/wrijving vermijden.
pl
Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/…/tarciu.
pt
Não submeter a trituração/choque/…/fricção.
ro
A nu supune la abraziuni/șocuri/…/frecare.
sk
Nevystavujte brúseniu/nárazu/…/treniu.
sl
Ne izpostavljati drgnjenju/udarcem/…/trenju.
sv
Får inte utsättas för gnidning/stötar/…/fr...
Eliminate all ignition sources if safe to do so.
Chemistry
bg
Премахнете всички източници на запалване, ако е безопасно.
cs
Odstraňte všechny zdroje zapálení, můžete-li tak učinit bez rizika.
da
Fjern alle antændelseskilder, hvis dette kan gøres sikkert.
de
Alle Zündquellen entfernen, wenn gefahrlos möglich.
el
Απομακρύνετε τις πηγές ανάφλεξης, εάν αυτό μπορεί να γίνει χωρίς κίνδυνο.
es
Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay peligro en hacerlo.
et
Eemaldada kõik süüteallikad, kui seda on võimalik teha ohutult.
fi
Poista kaikki sytytyslähteet, jos sen voi tehdä turvallisesti.
fr
Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.
ga
Díothaigh gach foinse adhainte, má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
hu
Meg kell szüntetni az összes gyújtóforrást, ha ez biztonságosan megtehető.
it
Eliminare ogni fonte di accensione se non c’è pericolo.
lt
Pašalinti visus uždegimo šaltinius, jeigu galima saugiai tai padaryti.
lv
Novērst visus uzliesmošanas avotus, ja to var izdarīt droši.
mt
Elimina s-sorsi kollha li jqabbdu sakemm ma jkunx perikoluż l...