Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
o Tribunal decidirá sobre as custas
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen træffer afgørelse om sagsomkostningerne
de
der Gerichtshof entscheidet ueber die Kosten
el
το Δικαστήριο αποφασίζει για τα έξοδα
fr
la Cour statue sur les dépenses
it
la Corte delibera sulle spese
nl
het Hof beslist over de kosten
o Tribunal de Justiça é competente para decidir com fundamento em cláusula compromissória
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen har kompetence til at træffe afgørelse i henhold til en voldgiftsbestemmelse
de
der Gerichtshof ist fuer Entscheidungen auf Grund einer Schiedsklausel zustaendig
el
το Δικαστήριο είναι αρμόδιο να λαμβάνει αποφάσεις δυνάμει ρήτρας διαιτησίας
en
the Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause
fr
la Cour de justice est compétente pour statuer en vertu d'une clause compromissoire
it
la Corte di giustizia è competente a giudicare in virtù di una clausola compromissoria
nl
het Hof van Justitie is bevoegd uitspraak te doen krachtens een arbitragebeding
o Tribunal de Justiça pode ordenar a perda dos direitos à pensão
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
Domstolen kan fratage medlemmet retten til pension
de
der Gerichtshof kann dem Mitglied die Ruhegehaltsansprueche aberkennen
el
το Δικαστήριο δύναται να αποφασίσει την έκπτωση του μέλους από το δικαίωμα συνταξιοδοτήσεως
en
the Court of Justice may rule that the member concerned be deprived of his right to a pension
fr
la Cour de justice peut prononcer la déchéance du droit à pension du membre
it
la Corte di giustizia puo'pronunciare la decadenza dal diritto a pensione
nl
het Hof van Justitie kan het verval van het recht op pensioen uitspreken
sv
domstolen får besluta att den berörda ledamoten skall berövas rätten till pension
o Tribunal de Justiça será completado pela nomeação de quatro juízes
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen udvides ved udnævnelse af fire dommere
de
der Gerichtshof wird durch die Ernennung von vier Richtern ergaenzt
el
το Δικαστήριο συμπληρώνεται με το διορισμό τεσσάρων δικαστών
en
four additional judges shall be appointed to the Court of Justice
fr
la Cour de justice est complétée par la nomination de quatre juges
it
la Corte di giustizia e'completata con la nomina di quattro giudici
nl
het Hof van Justitie wordt aangevuld door de benoeming van vier rechters
outrage au tribunal
LAW
de
Missachtung des Gerichts
en
contempt of court
fr
atteinte à l'autorité de la justice
,
délit d'audience
,
entrave à la bonne marche de la justice
,
outrage à l'autorité de la justice
,
outrage à magistrat
Par conséquent, la Cour annule les arrêts du Tribunal et, statuant au fond, les décisions de la Commission
LAW
Justice
de
Der Gerichtshof hebt daher die Urteile des Gerichts auf und entscheidet in der Sache, dass die Entscheidungen der Kommission für nichtig erklärt werden
en
In consequence, the Court sets aside the judgments of the General Court and, on the merits, annuls the decisions of the Commission
ro
În consecință, Curtea anulează hotărârile Tribunalului și, pronunțându-se pe fond, deciziile Comisiei
pedir al Tribunal que se pronuncie sobre una cuestión prejudicial
LAW
fr
demander de statuer à titre préjudiciel
nl
een prejudiciële uitspraak vragen
peine corporelle prononcée par un tribunal
LAW
Justice
cs
soudem nařízený tělesný trest
de
gerichtlich angeordnete körperliche Züchtigung
el
σωματική τιμωρία δυνάμει δικαστικής απόφασης
en
judicial corporal punishment
es
pena corporal dictada por un tribunal
et
kehaline karistus
fi
tuomioistuimen määräämä ruumiillinen rankaiseminen
ga
pionós corpartha breithiúnach
hu
bíróság által elrendelt testi fenyítés
nl
gerechtelijke lijfstraf
pl
orzeczone przez sąd kary cielesne
pt
pena corporal proferida por um tribunal
ro
pedeapsă corporală hotărâtă de o instanță judecătorească
,
pedeapsă judiciară corporală
sv
kroppslig bestraffning utdömd av domstol