Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ação para a qual o Tribunal de Primeira Instância é competente
LAW
da
søgsmål,der henhører under Rettens kompetence
de
Klage,für die das Gericht zuständig ist
el
προσφυγή που υπάγεται στην αρμοδιότητα του Πρωτοδικείου
en
action which the Court of First Instance has jurisdiction to hear
es
recurso que sea competencia del Tribunal de Primera Instancia
fr
recours relevant de la compétence du Tribunal
it
ricorso rientrante nella competenza del Tribunale
nl
beroep ten aanzien waarvan het Gerecht bevoegd is
pt
recurso para a qual o Tribunal de Primeira Instância é competente
ação perante o Tribunal de Justiça
EUROPEAN UNION
da
anlægge sag ved Domstolen
de
Klage beim Gerichtshof
el
προσφυγή ενώπιον του Δικαστηρίου
en
proceedings before the Court of Justice
es
recurso ante el Tribunal de Justicia
fr
recours devant la Cour de justice
it
ricorso alla Corte di giustizia
nl
beroep bij het Hof van Justitie
sv
väcka talan vid domstolen
a case pending before a court or tribunal of a Member State
EUROPEAN UNION
LAW
da
en retssag ved en national ret
de
ein schwebendes Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht
el
εκκρεμής υπόθεση ενώπιον δικαστηρίου Kράτους μέλους
es
un asunto pendiente ante un órgano jurisdiccional nacional
fr
une affaire pendante devant une juridiction nationale
it
ungiudizio pendente davanti una guirisdizione nazionale
nl
een zaak aanhangig bij een nationale rechterlijke instantie
pl
sprawa zawisła przed sądem krajowym
pt
um processo pendente perante um órgão jurisdicional nacional
sv
fråga som uppkommer vid en domstol i en medlemsstat
acção perante o Tribunal de Justiça
FINANCE
da
anlægge sag ved Domstolen
de
Klage beim Gerichtshof
el
προσφυγή ενώπιον του Δικαστηρίου
en
proceedings before the Court of Justice
fi
kanne yhteisön tuomioistuimelle
fr
recours devant la Cour de Justice
it
ricorso alla Corte di giustizia
nl
beroep bij het Hof van Justitie
sv
väcka talan vid domstolen
Accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer
da
aftale om privilegier og immuniteter for Den Internationale Havretsdomstol
el
Συμφωνία για τα προνόμια και τις ασυλίες του Διεθνούς Δικαστηρίου για το Δίκαιο της Θάλασσας
en
Agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea
es
Acuerdo sobre Privilegios e Inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar
fi
sopimus Kansainvälisen merioikeustuomioistuimen erioikeuksista ja vapauksista
it
Accordo sui privilegi e le immunità del Tribunale internazionale del diritto del mare
nl
Verdrag inzake de privileges en immuniteiten van het Internationale Hof voor het recht van de zee
pt
Acordo sobre Privilégios e Imunidades do Tribunal Internacional do Direito do Mar
acórdão do Tribunal de Justiça
LAW
da
Domstolens dom
de
Urteil des Gerichtshofes
el
απόφαση του Δικαστηρίου
en
judgment of the Court of Justice
es
sentencia del Tribunal de Justicia
fi
unionin tuomioistuimen tuomio
,
yhteisöjen tuomioistuimen tuomio
fr
arrêt de la Cour de justice
it
sentenza della Corte di giustizia
nl
arrest van het Hof van Justitie
sv
domstolens dom
acórdão do Tribunal de Justiça
LAW
bg
решение на Съда
da
Domstolens dom
de
Urteil des Gerichtshofes
el
απόφαση του Δικαστηρίου
en
judgment of the Court
es
sentencia del Tribunal
fr
arrêt de la Cour
it
sentenza della Corte
mt
sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
nl
arrest van het Hof
pl
wyrok Trybunału
acórdão do Tribunal de Justiça que declare expressamente verificada a existência de um facto novo
LAW
da
kendelse,hvored Domstolen udtrykkeligt fastslår tilstedeværelsen af en ny faktisk omstændighed
de
Entscheidung des Gerichtshofes,die das Vorliegen der neuen Tatsache ausdrücklich feststellt
el
απόφαση του Δικαστηρίου που διαπιστώνει ρητώς την ύπαρξη(νέου)γεγονότος
en
judgment of the Court expressly recording the existence of a new fact
es
resolución del Tribunal de Justicia en la que se hace constar expresamente la existencia de un hecho nuevo
fr
arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau
it
sentenza della Corte che constata espressamente l'esistenza di un fatto nuovo
nl
arrest van het Hof dat uitdrukkelijk het bestaan van een nieuw feit vastselt
acórdão do Tribunal proferido após anulação e remessa
EUROPEAN UNION
LAW
Justice
da
dom, afsagt af Retten efter ophævelse og hjemvisning
de
Urteil des Gerichts nach Aufhebung und Zurückverweisung
el
απόφαση του Πρωτοδικείου κατόπιν ακυρώσεως αποφάσεως και αναπομπής
en
judgment of the Court delivered after its decision has been set aside and the case referred back to it
es
sentencia del Tribunal dictada como consecuencia de la casación de una sentencia anterior y de la devolución de los autos
fr
arrêt du Tribunal rendu après annulation et renvoi
it
sentenza del Tribunale pronunziata dopo annullamento e rinvio
nl
arrest door het Gerecht gewezen na vernietiging en verwijzing
Acordo entre os Estados da AECL relativo à criação de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça
LAW
FINANCE
da
aftale mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol
de
Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofes
el
Συμφωνία μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου
en
Agreement between the EFTA States on the establishment of a surveillance authority and a Court of Justice
es
Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen on órgano de vigilancia y un Tribunal de Justicia
fr
accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice
it
accordo tra gli Stati EFTA sull'istituzione di un'autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia
nl
Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie