Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
rest
sl mirovati, počivati, najti mir, umiriti se, biti miren; ležati, spati; odpočiti se; oddahniti se; obstati, ustaviti se (o stroju); opirati se; opreti se, nasloniti se; zanesti se na, zaupati; pustiti (komu) počivati, dati počitek komu; varovati, prizanašati komu; dati mir komu; nasloniti, opreti; upreti (pogled) na, v
run down
sl dol teči; spodrsniti; (o uri) izteči se, ustaviti se; poditi, goniti, zasledovati, ujeti (koga); najti, odkriti (citat); pogaziti, pregaziti, povoziti (koga); črniti, omalovaževati, podcenjevati; (pasivno) utruditi se, izčrpati se, onemoči, omagati, biti preutrujen (bolan); prehiteti in trčiti z
shut down
sl zapreti, dol spustiti (okno); ustaviti delo (v tovarni); (tesno) se zapirati; postati nepredirljiv (o megli); biti zaprt (o tovarni), ne delati, ne obratovati
shut in
sl zapreti (noter); obkrožati, obda(ja)ti; ustaviti proizvodnjo (nafte) z zaprtjem vrtalnih naprav
snub
1.sl oster ukor, graja; osorna zavrnitev
2. ostro ukoriti, (po)grajati, ozmerjati; osorno zavrniti, otresti se (koga), nahruliti (koga) s prezirljivimi besedami; hladno ravnati (s kom), (raz)žaliti, ne pozdraviti (koga); ustaviti (zlasti čoln) s pomočjo vrvi
stall
1.sl prostor, oddelek v hlevu za eno žival, boks; hlev (za konje, govedo); tržna stojnica, lesena lopa, šotor s prodajalno; (ograjena) klop, sedež v cerkvi; kanonikat; parket, sedež v prvih vrstah parterja; osebe na teh sedežih; prevleka, kapica, naprstnik za ranjen prst; zastoj (motorja); kolebanje (letala) zaradi zmanjšane brzine; delovno mesto v rudniku
2. držati (imeti) v hlevu, hraniti in pitati v hlevu; razdeliti (hlev) na oddelke (bokse); postaviti v boks; ustaviti, blokirati (motor); zapeljati (avto) v blato ipd.; uvesti v (neko) službo, instalirati; zagaziti, zabresti, obtičati (o avtu); odpovedati (o motorju); kolebati, majati se zaradi zmanjšane hitrosti (o letalu); stati v hlevu (o živini); biti v pesjaku (o psu)
stanch
1.sl ustaviti (kri); pogasiti (ogenj); prinesti olajšanje (komu)
2. nehati krvaveti (teči)
stand*
1.sl stati (na nogah itd.); dosegati stalno višino v stoječem položaju; postaviti se pokonci; biti nameščen, ležati, biti, nahajati se; stati na mestu, nehati se premikati, (za)ustaviti se; ostati brez sprememb, veljati tudi vnaprej, ne izgubiti moči (veljave); zadržati, obdržati svoj dosedanji položaj; zavzemati se; zagovarjati; zavzemati stanoviten odnos do česa; nasprotovati; upirati se; vztrajati, vzdržati, ostajati; oklevati, bati se; ustrašiti se; sestajati; skladati se, biti v skladu; kandidirati, biti kandidat; nabrati se, zbrati se; (za)pihati, pri(haja)ti (o vetru); stati, veljati; biti v prid (komu), koristiti; pluti, držati se določene smeri; stopiti
2. postaviti; ustaviti; zoperstaviti se, upirati se (čemu); prenašati, prenesti, trpeti (koga, kaj); podvreči se, prestati; dati (plačati) za; stati (biti) pred (čem)
staunch
1.sl ki ne prepušča vode ali zraka, ki je v dobrem stanju; čvrst, močan; lojalen, zvest, zanesljiv, trden, neomahljiv, neomajen
2. ustaviti (krvavenje); umiriti, ublažiti (bolečine)
stay
1.sl (za)ustaviti, zadržati, preprečiti, ovirati (napredek, razvoj); ustaviti, odgoditi (postopek); poravnati (prepir); (trenutno) potešiti, ublažiti (glad, nestrpnost); zadovoljiti (željo); ostati (vse) do, ostati za
2. ostati; stati, mirovati; pričakovati, čakati; začasno se zadrževati, muditi se, prebivati; obstati, ustaviti se, oklevati (v gibanju, v govoru itd.); biti na obisku; vzdržati do konca, vztrajati; (redko) počivati, nehati; (redko) trdno stati