Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Commissie arbeidsvoorwaarden van de leden van de directie van de ECB
Monetary relations
Monetary economics
da
Komitéen for Ansættelsesvilkårene for ECB's Direktion
en
Committee on terms and conditions of employment of the Executive Board of the ECB
it
Comitato per le condizioni e modalità di impiego dei membri del comitato esecutivo della BCE
consultatieve verplichtingen van de leden van de FAO
LAW
FINANCE
United Nations
da
FAO-medlemmers samrådsforpligtelser
de
Konsultativverpflichtungen von FAO-Mitgliedern
el
υποχρέωση των μελών του FAO σε θέματα διαβουλεύσεων
en
consultative obligations of FAO members
es
obligaciones consultivas de los miembros de la FAO
fi
FAO-jäsenten neuvoa-antavat sitoumukset
fr
obligations des membres de la FAO en matière de consultation
it
obblighi dei membri della FAO in materia di consultazioni
pt
obrigações dos membros da FAO em matéria de consultas
sv
FAO-medlemmarnas skyldigheter att samråda
de aanwijzing van de leden van het Europese Parlement door en uit de nationale parlementen
EUROPEAN UNION
LAW
da
udpegning af Europa-Parlamentets medlemmer blandt medlemmerne af de nationale parlamenter
de
die Benennung der Mitglieder des Europäischen Parlaments durch die nationalen Parlamente
en
designation of members of the european Parliament from among members of national parliaments
fr
la désignation des membres du Parlement européen au sein des Parlements nationaux
it
la designazione nell'ambito dei parlamenti nazionali dei membri del Parlamento europeo
pt
designação dos membros do Parlamento Europeu pelos Parlamentos nacionais de entre os seus membros
de leden kunnen alle vergaderingen bijwonen
EUROPEAN UNION
da
medlemmerne har adgang til alle møder
de
die Mitglieder koennen an allen Sitzungen teilnehmen
el
τα μέλη της Eπιτροπής δύνανται να μετέχουν σε όλες τις συνεδριάσεις
en
members may attend all meetings
es
los miembros podrán asistir a todas las sesiones
fr
les membres peuvent assister à toutes les séances
it
i membri possono assistere a tutte le sedute
pt
a situação económica geral e a situação do sector em causa
sv
ledamöterna får närvara vid samtliga sammanträden
de leden stemmen zonder last of ruggenspraak
EUROPEAN UNION
LAW
da
repræsentanterne er ikke bundet af pålæg og kan ikke modtage bundet mandat
de
die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden
en
representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate
fr
les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
it
rappresentanti non possono essere vincolati da istruzioni né ricevere mandato imperativo
pt
os representantes não podem estar vinculados a instruções nem receber mandato imperativo
de leden van de Commissie gedurende hun ambtsperiode...
EUROPEAN UNION
da
Kommissionens medlemmer...i deres tjenesteperiode...
de
die Mitglieder der Kommission,waehrend ihrer Amtszeit...
el
τα μέλη της Eπιτροπής,...κατά τη διάρκεια της θητείας τους
en
the members of the Commission,during their term of office...
es
los miembros de la Comisión..., mientras dure su mandato...
fr
les membres de la Commission,pendant la durée de leurs fonctions
it
i membri della Commissione per la durata delle loro funzioni...
pt
os membros da Comissão,...enquanto durar o seu mandato...
de leden van de Commissie vragen noch aanvaarden instructies
EUROPEAN UNION
da
Kommissionens medlemmer må hverken søge eller modtage instruktioner
de
die Mitglieder der Kommission duerfen Anweisungen weder anfordern noch entgegennehmen
el
τα μέλη της Eπιτροπής δεν ζητούν ούτε δέχονται υποδείξεις
en
the members of the Commission shall neither seek nor take instructions
es
los miembros de la Comisión no solicitarán ni aceptarán instrucciones
fr
les membres de la Commission ne sollicitent ni acceptent d'instructions
it
i membri della Commissione non sollecitano nè accettano istruzioni
pt
os membros da Comissão não solicitarão nem aceitarão instruções
sv
ledamöterna av kommissionen skall inte vare sig begära eller ta emot instruktioner...
de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat
EUROPEAN UNION
da
Udvalgets medlemmer må ikke være bundet af nogen instruktion
de
die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden
el
τα μέλη της επιτροπής δεν δεσμεύονται από επιτακτικές εντολές
en
the members of the Committee may not be bound by any mandatory instructions
es
los miembros del Comité no estarán vinculados por ningún mandato imperativo
fr
les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif
it
i membri del Comitato non devono essere legati da alcun mandato imperativo
pt
os membros do Comité não devem estar vinculados a qualquer mandato imperativo
sv
kommitténs medlemmar får inte bindas av några instruktioner
de leden worden benoemd in hun persoonlijke hoedanigheid
EUROPEAN UNION
da
medlemmerne har et personligt mandat
de
die mitglieder werden fuer ihre Person ernannt
el
τα μέλη διορίζονται υπό την προσωπική τους ιδιότητα
en
the members shall be appointed in their personal capacity
es
los miembros serán designados a título personal
fr
les membres sont désignés à titre personnel
it
i membri sono designati a titolo personale
pt
os membros são designados a título pessoal
sv
medlemmarna har personliga mandat
de Raad neemt zijn besluiten met volstrekte meerderheid van stemmen van zijn leden
EUROPEAN UNION
da
Rådets afgørelser træffes med et flertal af medlemmernes stemmer
de
der Rat beschliesst mit der Mehrheit seiner Mitglieder
el
το Συμβούλιο αποφασίζει με την πλειοψηφία των μελών του
en
the Council shall act by a majority of its members
es
el Consejo adoptará sus acuerdos por mayoría de los miembros que lo componen
fr
les délibérations du Conseil sont acquises à la majorité des membres qui le composent
it
le deliberazioni del Consiglio sono valide se approvate a maggioranza dei membri che lo compongono
pt
as deliberações do Conselho são tomadas por maioria dos seus membros
sv
rådets beslut skall fattas med en majoritet av medlemmarna