Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
fílm
-a m (í) vložiti ~ v kamero; režirati ~; knj. pog. vrteti ~ predvajati: pojm. razvoj ~a; knj. pog. delati pri ~u v filmski proizvodnji: sleng. Tega ~a ne boš videl |To se ne bo zgodilo|;
reproducírati
-am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; reproducíranje (ȋ) kaj ~ fotografije |razmnoževati|; ~ glasbo s plošč predvajati: ~ potek dogodkov obnavljati, opisovati: ~ skladbo podajati, poustvarjati: reproducírati se -am se (ȋ) razmnoževati se:
vrtéti
-ím nedov. vŕti -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla, -èt/-ét, -èn -êna; vrtênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) koga/kaj ~ radijski gumb; poud. znati ~ jezik |spretno govoriti|; knj. pog.: ~ koga na izpitu podrobno izpraševati: ~ risanke predvajati: poud. spretno ~ plesalko |plesati|; vrtéti se -ím se (ẹ́ í) ~ ~ na mestu; Luna se ~i okrog Zemlje; knj. pog. Ob nedeljah se vse ~i bolj počasi poteka, se dogaja: poud. vrteti se komu Vse se mi ~i |imam občutek vrtenja|; brezos. Od pijače se mu ~i; poud. vrteti se okoli, okrog koga/česa Rad se ~i okrog deklet |je v bližini deklet, z njimi|; Pogovor se je vrtel okoli športa |je bil o športu|;
zavrtéti
-ím dov. zavrtênje; drugo gl. vrteti (ẹ́ í) koga/kaj ~ gumb sprejemnika; knj. pog. ~ še nekaj resne glasbe predvajati: poud. ~ nevesto |zaplesati z njo|; brezos. Ob eksploziji ga je zavrtelo in vrglo na tla zavrtéti se -ím se (ẹ́ í) Kolesce se je zavrtelo; ~ ~ na prstih; poud. Žičnice so se že zavrtele |začele obratovati|; poud. zavrteti se komu Vse se mi je zavrtelo |Dobil sem občutek vrtenja|; brezos. Pred očmi se mi je zavrtelo