Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
instrument
sl orodje, priprava, inštrument; glasbilo, inštrument; uradni dokument, listina; vrednostni papir; dispozicije; sredstvo, orodje
key
sl s klinom zabiti, zagozditi; zakleniti; prilagoditi, uglasiti; uglasiti glasbilo; pod ključem govoriti, pod šifro oglasiti (v časopisih); (elektronika) vključiti, izključiti
octachord
1.sl z osmimi strunami (glasbilo)
2. diatonična skala z osmimi toni
pitch
1.sl postaviti (tabor, šotor, stojnico); zabiti, zasaditi (kole itd.); metati, vreči, zalučati (žogo, kovance itd.); naložiti (seno z vilami); postaviti v bojni red; določiti (po višini, vrednosti); (govor itd.) uglasiti, prilagoditi; izraziti na poseben način, s posebnim stilom; uglasiti (glasbilo), intonirati (pesem); meriti na cilj, zamahniti; usmeriti; nasuti (cesto), tlakovati, asfaltirati; določiti adut (pri začetku igre); ponuditi, razstaviti, hvaliti blago; pripovedovati, izblebetati
2. pasti kakor dolg in širok; zibati se (ladja); podati žogo metalcu, metati; nagniti se (streha); utaboriti se
sound
sl zveneti, doneti, razlegati se; zdeti se, delati vtis, slišati se; trobiti, pihati (v trobento); igrati (na glasbilo); napraviti, da nekaj zveni, se sliši; izgovoriti (glas); naznaniti z zvonom, s trobento (umik, alarm); naglasiti kaj; pregledati pravilnost (kolesa železniškega vagona) s trkanjem kladiva; preiskati, prcgledati (npr. pljuča) z osluškovanjem; objaviti, razglasiti