Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
δι-αρκέω
[fut. διαρκέσω] 1. popolnoma zadostujem εἴς τι. 2. prenašam, vztrajam, vzdržim, πολιορκούμενοι obleganje.
δια-ρρήγνῡμι
[fut. διαρρήξω, aor. διέρρηξα, aor. pass. διερράγην, pf. διέρρωγα] 1. trans. a) act. raztrgam, zlomim, prebijem, prebodem τί τινι; b) med. prebijem, razrušim. 2. intr. (pass. s pf. act.) počim, razpočim se, raznese me.
δια-ρρῑπτέω
, δια-ρρίπτω [fut. διαρρίψω, impf. iter. ep. διαρρίπτασκεν] 1. vržem, ustrelim skozi ὀιστόν. 2. razmečem, raztresem, razpršim, razvežem, razpustim. 3. razmečem kaj med, razdelim τινί τι.
δια-σεύομαι
med. [ep. aor. διέσσυτο] ep. dirjam, drevim, letim skozi, predrem στέρνοιο, τινός, τί; ἔκ τινος skočim, planem iz.
δια-σκοπέω
[samo perf. in impf.; fut. διασκέψομαι itd.] 1. act. natančno pregledam, preiščem, premislim, premišljujem, preudarim, mislim τί, πρὸς ἐμαυτόν, περί τινος. 2. med. a) oziram se, ogledujem se πρός τι; preudarjam pri sebi; b) = act.
δια-σπείρω
1. act. a) razsipljem, trosim, razdelim kaj med τινί τι; b) raztrosim, razširim, zapravljam κτῆσιν. 2. pass. a) razkropim se, razpršim se κατά τι; b) razpočim se χολαί.
δια-σῴζω
1. act. a) ohranim, čuvam, obvarujem, rešim, ohranim pri življenju, ozdravim; πίστιν ostanem zvest; b) ohranim (dobro) v spominu, pomnim. 2. pass. rešim se, εἴς τι kam; prebolim bolezen, ozdravim, srečno uidem πρός τινα τόπον. 3. med. a) obdržim si kaj, ohranim si kaj, rešim si kaj; b) = act.
δια-τίθημι
I. act. 1. razpostavim, razvrstim, razložim, razpolagam, uredim, odredim, ἀγῶνας priredim bojne tekme, τὰ τοῦ πολέμου vodim. 2. pripravim v gotove razmere; nav. z adv. οὕτως pripravim v to, ἀνηκέστως grozno, grdo zdelam, εὖ dobro ravnam s kom, κακῶς τι pokvarim kaj; včasih sledi ὥστε. II. pass. pridem v položaj (stanje), sem mišljenja, postopa se z menoj, οὕτω διατίθεται tako se ž njim godi, tako se razmesari, ἀπόρως pridem v stisko, revščino, ἐρωτικῶς τινος zaljubljen sem v koga, εὐμενῶς πρός τινα sem komu naklonjen, prijatelj; πῶς ἂν οἴει διατεθῆναι kako bi se ti pač bilo godilo, αἰσχρῶς τὸ σῶμα καὶ τὴν ψυχήν bolan sem na duši in na telesu. III. med. 1. spravim svoje imetje v red, razpolagam z imetjem; napravljam oporoko, τί τινι postavljam v oporoki za dediča, zapuščam komu kaj, ἐπιτρέπω τὴν θυγατέρα διαθέσθαι prepuščam ti hčer, da ž njo poljubno ukreneš; διαθήκην πρός τινα sklenem s kom zavezo NT, ὁ διαθέμενος oporočnik. 2. izlagam svoje blago, prodajam φόρτον, ὥραν, σοφίαν. 3. por...