Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
zavíti
1. spremeniti smer svojega
2. spremeniti smer svojega gibanja z namenom priti vmes kam drugam
3. narediti, povzročiti, da kaj v loku, krogu spremeni smer poteka
4. zaradi zaščite, zakritja dati kaj v kaj ploščatega, upogljivega tako, da je s tem obdano
5. povzročiti, da pride kaj v stanje, ki zmanjšuje, preprečuje vidljivost
6. oglasiti se z močnim, zateglim, neenakomerno visokim glasom
7. povedati, izgovoriti besede, stavke z zateglimi, navadno narečnimi glasovnimi posebnostmi, značilnostmi
8. dobiti sunkovite bolečine, navadno v trebuhu
zaviti
(glagol)
en wrap,
wrap round,
fold around,
fold round,
roll around,
roll,
curl,
curl around,
turn,
angle,
curve,
wrap,
wrap around,
envelop,
envelop in,
swerve,
deviate,
twist,
turn,
wring
de schlagen,
abbiegen,
wickeln
sq dredh,
përdredh
zavíti
fr (re)courber, (in)fléchir, gauchir, ployer, plier; tordre; tourner, faire un crochet; jusqu'à; emballer
zaviti
de verpacken, einwickeln, einpacken; einwickeln in, hüllen in, umhüllen mit, packen in, einrollen in
zaviti
1.de umdrehen, abdrehen; schwenken, eine Schwenkung machen
2. biegen, einbiegen in; umbiegen; einkehren; abbiegen; ausbiegen; ausscheren; einscheren
zavíti
-víjem dov., nam. zavít/zavìt; zavítje; drugo gl. viti1 (í) ~ na križišču; Cesta večkrat ~e; Sirene so predirljivo zavile zaviti kaj nekoliko ~ cev; ~ vrv okrog stebra zaviti koga/kaj v kaj ~ darilo v celofan; ~ otroka v odejo zaviti kaj z/s čim ~ rano s povojem; brezos. zaviti koga Zavilo ga je po trebuhu zavíti se -víjem se (í) v kaj ~ ~ ~ odejo; poud. ~ ~ ~ žalost |postati žalosten|;