Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
stand*
1.sl stati (na nogah itd.); dosegati stalno višino v stoječem položaju; postaviti se pokonci; biti nameščen, ležati, biti, nahajati se; stati na mestu, nehati se premikati, (za)ustaviti se; ostati brez sprememb, veljati tudi vnaprej, ne izgubiti moči (veljave); zadržati, obdržati svoj dosedanji položaj; zavzemati se; zagovarjati; zavzemati stanoviten odnos do česa; nasprotovati; upirati se; vztrajati, vzdržati, ostajati; oklevati, bati se; ustrašiti se; sestajati; skladati se, biti v skladu; kandidirati, biti kandidat; nabrati se, zbrati se; (za)pihati, pri(haja)ti (o vetru); stati, veljati; biti v prid (komu), koristiti; pluti, držati se določene smeri; stopiti
2. postaviti; ustaviti; zoperstaviti se, upirati se (čemu); prenašati, prenesti, trpeti (koga, kaj); podvreči se, prestati; dati (plačati) za; stati (biti) pred (čem)
stand aside
sl stati ob strani, narediti prostor (komu); odstopiti od, umakniti se, odreči se (komu v prid)
stead
1.sl mesto; korist, prid
2. dobro služiti, prav priti, pomagati, koristiti, prileči se
Steuer
sl dajatev; davek; davščina; fiskalen; ki je za krmiljenje; krmarjev; krmila; krmilen prid; krmilen; krmilni; krmilo; nanašajoč se na krmilo ali krmiljenje; olajšava; prispevek; pristojbina; taksa; volan
turn sth. to one's account/advantage
sl unovčiti/izkoristiti kaj, obrniti kaj sebi v prid
turn sth. to one's profit
sl obrniti kaj v svoj prid, potegniti korist iz česa
use
sl raba, uporaba; uporabnost, korist(nost), prid; (poseben) namen, smoter; pripravnost; moč ali sposobnost uporabljati (kaj); navada, običaj, uzus; stalna ali ponovna uporaba; vaja; praksa; (pred)pravica uporabe (česa); užitek; pravica, uživanje (posesti); dobiček; obredi kake Cerkve, liturgija