Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
τα μη μεταλλικά εγκλείσματα βρίσκονται κατά προτίμηση μέσα στις λωρίδες φερρίτη
Iron, steel and other metal industries
da
slaggeindeslutningerne ligger overvejende i ferritbåndene
de
die Schlackeneinschluesse liegen vorwiegend in den Ferritzeilen
en
the inclusions occur predominantly in the ferrite bands
es
las inclusiones no metálicas se encuentran con preferencia en las bandas ferríticas
fr
les inclusions non-métalliques se trouvent préférentiellement dans les bandes ferritiques
it
le inclusioni di scorie si trovano prevalentemente nelle bande di ferrite
nl
de slakinsluitsels zijn hoofdzakelijk in de ferrietbanen geconcentreerd
sv
inneslutningarna ligger företrädesvis i ferritbanden
τα μη μεταλλικά εγκλείσματα επηρεάζουν την ποιότητα του χάλυβα
Iron, steel and other metal industries
da
de umetalliske indeslutninger påvirker stålkvaliteten
de
die nichtmetallischen Einschlüsse beeinflussen die Stahlqualitδt
en
the non-metallic inclusions affect the properties of steel
es
las inclusiones metálicas influyen sobre la calidad del acero
fr
les inclusions non métalliques influent sur la qualité de l'acier
it
le inclusioni non metalliche influiscono sulla qualità dell'acciaio
nl
de slakinsluitingen beïnvloeden de kwaliteit van het staal
sv
de ickemetalliska inneslutningarna påverkar egenskaperna hos stålet
Τα μολυσμένα ενδύματα εργασίας δεν πρέπει να βγαίνουν από το χώρο εργασίας.
Chemistry
bg
Да не се изнася замърсено работно облекло извън работното помещение.
cs
Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.
da
Tilsmudset arbejdstøj bør ikke fjernes fra arbejdspladsen.
de
Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen.
en
Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
es
Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo.
et
Saastunud töörõivaid töökohast mitte välja viia.
fi
Saastuneita työvaatteita ei saa viedä työpaikalta.
fr
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.
ga
Níor chóir éadaí éillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre.
hu
Szennyezett munkaruhát tilos kivinni a munkahely területéről.
it
Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro.
lt
Užterštų darbo drabužių negalima išnešti iš darbo vietos.
lv
Piesārņoto darba apģērbu neiznest ārpus darba telpām.
mt
Ilbies tax-xogħol kontaminat m’għandux jitħalla joħroġ mill-po...
Τα μονωτικά φύλλα πρέπει να είναι αδιάβροχα.
TRANSPORT
Building and public works
da
underlagsfolie må være vandtæt
de
Unterlagsfolien muessen wasserfest sein
en
plastic sheeting underlay must be waterproof
es
las láminas aislantes bajo las losas deben ser impermeables al agua
fr
les feuilles d'isolation doivent être étanches à l'eau
it
il foglio isolante sotto la lastra deve essere impermeabile all'acqua
nl
onderlegfolie moet waterdicht zijn
pt
tela de isolamento.As telas de isolamento devem ser estanques à água
ταμπούκιο για τα πανιά
da
sejlkoeje
de
Segelkoje
en
sail locker
es
pañol de velas
fr
soute aux voiles
,
soute à voiles
it
stipetto delle vele
nl
zeilkooi
τα νέα Kράτη μέλη εφαρμόζουν πλήρως το κοινό δασμολόγιο
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
de nye medlemsstater anvender fuldt ud den fælles toldtarif
de
die neuen Mitgliedstaaten wenden den gemeinsamen Zolltarif in vollem Umfang an
en
the new Member States shall apply in full the Common Customs Tariff
fr
les nouveaux Etats membres appliquent intégralement le tarif douanier commun
it
i nuovi Stati membri applicano integralmente la tariffa doganale comune
nl
de nieuwe Lid-Staten passen het gemeenschappelijk douanetarief volledig toe
pt
os novos Estados-membros aplicarão integralmente a pauta aduaneira comum
τα νέα κρατίδια
ECONOMICS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
de nye delstater
de
die neuen Bundesländer
,
die neuen Länder
en
the new Laender
es
los nuevos Estados federados
fr
les nouveaux Laender
it
i nuovi Laender
lt
naujosios Žemės
nl
de nieuwe deelstaten
pt
os novos Laender
τα νεοσχηματισμένα οστά των ενηλίκων
da
nylig dannet knogle(væv ) hos voksne
de
das bei den Erwachsenen neugebildete Knochengewebe
en
newly formed bone ( tissue ) in adults
es
las neoformaciones óseas, es decir renovadas, del adulto
fr
les os nouvellement formés, c'est-à-dire renouvelés, de l'adulte
it
le ossa di nuova formazione, cioe' rinnovate, dell'adulto
nl
het nieuw gevormde botweefsel van volwassenen
pt
tecidos ósseos renovados nos adultos
τα νερά γίνονται κατάλληλα για ευρύαλους οργανισμούς
Natural and applied sciences
da
disse vandområder bliver tilgængelige for euryhaline organismer
de
diese Wasser wird fuer euryhaline Organismen bewohnbar
en
the waters become accessible to euryhaline organisms
es
las aguas se hacen accesibles a los organismos eurihalinos
fr
les eaux deviennent accessibles à des organismes euryhalins
it
le acque diventano accessibili ad organismi eurialini
nl
de wateren worden toegankelijk voor euryhaline organismen
pt
as águas tornam-se acessíveis aos organismos eurialinos
τα νιτρίδια σχηματίζουν συνεχείς σειρές στερεών διαλυμάτων με τα αντίστοιχα καρβίδια
Iron, steel and other metal industries
da
nitriderne danner kontinuerlige rækker af blandingskrystaller med de tilsvarende karbider
de
die Nitride bilden mit den entsprechenden Karbiden kontinuierliche Reihen von Mischkristallen
en
the nitrides form continuous series of solid solutions with the corresponding carbide
es
los nitruros forman series continuas de soluciones sólidas con los carburos correspondientes
fr
les nitrures forment des séries continues de solutions solides avec les carbures correspondants
it
i nitruri formano con i rispettivi carburi delle serie continue di cristalli misti
nl
de nitriden vormen met de overeenkomstige carbiden een ononderbroken rij van mengkristallen
sv
nitriderna bildar kontinuerliga serier av fasta lösningar med de motsvarande karbiderna