Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
gorko
Dolenjska beseda, ki jo drugje ne poznajo, kajti vedno ko jo uporabim, me folk gleda kot bik v novo leso... :(
Torej gorko pomeni toplo. Primer: Zunaj je gorko vreme. Joj imaš gorke roke.
Če pa da dodamo še malo narečja, se pa sliši: gorku ali gurku.
govoríti
1. oblikovati besede, stavke z govorilnimi organi
2. izražati misli z govorjenjem
3. znati, obvladati jezik, zlasti v govorjeni obliki
4. neposredno podajati v javnosti sestavek o kaki stvari
5. širiti kaj, navadno s pripovedovanjem
6. izmenjavati mnenja, misli z govorjenjem
7. biti s kom v normalnih odnosih
8. biti zunanji izraz, znamenje česa
grammar
slslovnica
deGrammatik
hrgramatika
frgrammaire
itgrammatica
esGramática
fikielioppi
daGrammatik
granteen
[grentin]
Beseda je nastala kot zloženka besed granny (angl. babica) in teen (angl. najstnik).
**Ženska poznih srednjih let, ki se oblači in obnaša svoji starosti neprimerno.
Primer rabe:
Lej jo, to avšo staro, tamle za šankom, ki misli, da je še vedno 20, v resnici pa je že krepko čez 50. Kaj češ, granteen na osvajalskem pohodu.
gratíš
Beseda je nastala kot tvorjenka iz angleške besede gratis (zastonj) in izraza za sladkarije, sladkiš.
**posladek (piškotek, čokoladica, pecivček itd.), ki ga zastonj dobimo v gostilni (navadno ob naročilu toplih napitkov, zlasti kave).
**Lahko ga uporabljamo v širšem metaforičnem pomenu, torej kot izraz za besedo, ki pomeni neko dodatno ugodnost.
Primera rabe:
Oh ne, očitno so nehali deliti gratiše v Loliti, pa tako dobri so bili.
In kot gratiš prejmeš zraven še 10% popust.