Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
data ta’ preżentazzjoni
Chemistry
bg
дата на подаване
cs
datum podání
da
indsendelsesdato
de
Antragsdatum
el
ημερομηνία υποβολής
en
submission date
es
fecha de presentación
et
esitamise kuupäev
fi
toimituspäivä
fr
date de soumission
hu
benyújtási dátum
it
data di presentazione
lt
pateikimo data
lv
iesniegšanas datums
nl
indieningsdatum
pl
data przedłożenia
pt
data de apresentação
ro
data de depunere
sk
dátum predloženia
sl
datum predložitve
sv
inlämningsdatum
data ta’ referenza ta’ rapportar
Financial institutions and credit
bg
референтна дата на отчитане
cs
referenční datum vykazování
da
referencedato for indberetning
de
Meldestichtag
el
ημερομηνία αναφοράς για την υποβολή αναφορών
en
reporting reference date
es
fecha de referencia de la información
et
aruandekuupäev
fi
raportoinnin viitepäivämäärä
fr
date de référence pour les déclarations
ga
dáta tagartha maidir le tuairisciú
hu
adatszolgáltatási vonatkozási időpont
it
data di riferimento per le segnalazioni
lt
ataskaitinė data
lv
pārskata atsauces datums
nl
rapportagereferentiedatum
pl
sprawozdawczy dzień odniesienia
pt
data de referência do relato
ro
dată de raportare de referință
sk
referenčný dátum vykazovania
sl
referenčni datum poročanja
sv
rapporteringsreferensdatum
data ta' skadenza
bg
срок на годност
cs
datum ukončení použitelnosti
da
udløbsdato
de
Verfalldatum
el
ημερομηνία λήξης
en
expiry date
es
fecha de caducidad
et
kõlblikkusaja lõpp
fi
viimeinen käyttöpäivämäärä
fr
date d'expiration
hr
rok valjanosti
hu
lejárati idő
it
data di scadenza
lt
galiojimo pabaigos data
lv
derīguma termiņa beigu datums
nl
uiterste gebruiksdatum
,
vervaldatum
pl
termin ważności
pt
prazo de validade
ro
data expirării
sl
datum izteka roka uporabnosti zdravila
sv
utgångsdatum
data ta' skadenza
Accounting
en
expiry date
ga
dáta éaga
hu
lejárat napja
pl
data wygaśnięcia
ro
dată de expirare
data ta' skadenza
bg
срок на годност
cs
datum použitelnosti
da
sidste anvendelsesdato
,
sidste holdbarhedsdato
,
sidste salgsdato
,
udløbsdato
de
Ablaufdatum
,
Verfalldatum
el
ημερομηνία λήξης
en
expiration date
,
expiry date
es
fecha de caducidad
et
kõlblikkusaja lõpp
fi
viimeinen käyttöpäivä
fr
date de péremption
ga
dáta éaga
hu
lejárati idő
it
data di scadenza
lt
galiojimo pabaigos data
lv
derīguma termiņš
nl
uiterste gebruiksdatum
pl
termin ważności
pt
prazo de validade
ro
dată de expirare
sk
dátum exspirácie
sl
datum izteka roka uporabnosti zdravila
sv
utgångsdatum
data ta' tranżizzjoni għall-IFRSs
Accounting
bg
дата на преминаване към МСФО
en
date of transition to IFRS
fr
date de transition aux IFRS
ga
dáta an trasdula chuig na Caighdeáin Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais
hu
az IFRS-ekre történő áttérés időpontja
pl
dzień przejścia na MSSF
ro
data trecerii la IFRS
data ta' validazzjoni
Information technology and data processing
bg
данни за валидиране
cs
data pro ověřování platnosti
da
valideringsdata
de
Validierungsdaten
el
δεδομένα επικύρωσης
en
validation data
es
datos de validación
et
valideerimisandmed
fi
validointitiedot
fr
données de validation
ga
sonraí bailíochtaithe
hu
érvényesítési adatok
it
dati di convalida
lt
patvirtinimo duomenys
lv
validācijas dati
nl
valideringsgegevens
pl
dane służące do walidacji
pt
dados de validação
ro
date de verificare
sk
validačné údaje
sl
podatki za potrjevanje
sv
valideringsuppgifter
dawran ta’ portafoll
bg
обращаемост на активите в портфейла
cs
obrat portfolia
da
porteføljeomsætning
,
porteføljeomsætningshastighed
de
Portfolioumsatz
el
συχνότητα εναλλαγής του χαρτοφυλακίου
en
portfolio turnover
es
rotación de la cartera
,
índice de rotación de la cartera
et
portfelli käive
fi
salkun kiertonopeus
fr
taux de rotation du portefeuille
ga
láimhdeachas punainne
hu
portfólióforgalom
it
rotazione del portafoglio
,
turnover di portafoglio
lt
portfelio apyvarta
lv
portfeļa apgrozījums
nl
omloopsnelheid van de portefeuille
pl
obrót portfelem
pt
rotação da carteira
ro
viteză de rotație a portofoliului
sk
obrat portfólia
sl
obrat portfelja
sv
portföljomsättning
debitur ta' manteniment
bg
длъжник по вземане за издръжка
,
длъжник по задължение за издръжка
,
дължащо издръжка лице
cs
dlužník výživného
,
povinný k výživnému
da
bidragspligtig
de
Unterhaltspflichtiger
,
Unterhaltsschuldner
,
Unterhaltsverpflichteter
el
υπόχρεος διατροφής
en
maintenance debtor
,
person obliged to aliment
,
person with a duty to maintain
es
alimentante
,
deudor de alimentos
et
elatist maksma kohustatud isik
,
ülalpidamiskohustuslane
,
ülalpidamist andma kohustatud isik
fi
elatusavun suorittaja
,
elatusvelallinen
,
elatusvelvollinen
fr
débiteur alimentaire
,
débiteur d’aliments
ga
féichiúnaí cothabhála
hu
tartásra kötelezett
it
debitore di alimenti
,
obbligato agli alimenti
lt
išlaikymo skolininkas
lv
uzturlīdzekļu maksātājs
,
uzturēšanas prasības parādnieks
mt
persuna taħt dmir ta' manteniment
nl
onderhoudsplichtige
,
onderhoudsschuldenaar
pl
dłużnik alimentacyjny
pt
devedor de alimentos
ro
debitorul de întreținere
,
debitorul obligației de întreținere
,
debitorul întreținerii
sk
povinný na plnenie výživného
sl
preživninski dolžnik
,
preživninski zavez...
Deċiżjoni dwar il-Proċedura ta' Kumitat
bg
Решение на Съвета за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията
cs
rozhodnutí Rady o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi
,
rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech
da
Rådets afgørelse om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
,
komitologiafgørelsen
de
Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
,
Komitologiebeschluss
el
Απόφαση για τις διαδικασίες των επιτροπών
,
Απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή
en
Comitology Decision
,
Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
,
Decision on Committee Procedure
es
Decisión "comitología"
,
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las compete...