Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
priporočilo glede skupine
Communications
bg
препоръка за образуване на клъстери
en
cluster recommendation
et
klastritega seotud nõuded
fi
laiteryhmäsuositus
fr
recommandation de regroupement
hu
klaszterajánlás
it
raccomandazione di raggruppamento
lv
kopas ieteikums
nl
clusteraanbeveling
pl
zalecenie zgrupowania
pt
recomendação de agregação
,
recomendação sobre a criação de agregados de interrogadores
ro
recomandare de grupare în formațiuni de tip „cluster”
sk
odporúčanie klastrov
,
odporúčanie zhlukov
sv
klusterrekommendation
program ukrepanj EU glede razvojnih ciljev tisočletja
bg
програма на ЕС за действие по ЦХР
da
EU-handlingsdagsorden for 2015-målene
,
EU-handlingsdagsorden for MDG-målene
de
Aktionsplan der EU zu den Millenniums-Entwicklungszielen
el
θεματολόγιο δράσης της ΕΕ για τους ΑΣΧ
en
EU Agenda for Action on the MDGs
es
Programa de acción de la UE para la consecución de los ODM
et
aastatuhande arengueesmärke käsitlev ELi tegevuskava
fi
vuosituhannen kehitystavoitteita koskeva EU:n toimintasuunnitelma
fr
plan d'action de l'UE relatif aux OMD
,
plan d'action de l'Union européenne relatif aux objectifs du Millénaire pour le développement
ga
Clár Gníomhaíochta an AE maidir le Spriocanna Forbraíochta na Mílaoise
,
Clár Oibre an AE maidir le Spriocanna Forbartha na Mílaoise
hu
a millenniumi fejlesztési célokról szóló uniós cselekvési program
it
calendario di azioni dell'UE per la realizzazione degli MDG
lv
ES rīcības programma par Tūkstošgades attīstības mērķiem
mt
Aġenda tal-UE għal Azzjoni dwar l-MDGs
nl
EU-agenda voor actie inzake de MDG's
pl
plan działania UE w zakresie milenijnych c...
Protokol, pripravljen na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji, glede področja pranja premoženjske koristi v Konvenciji o uporabi informacijske tehnologije za carinske namene in vključitvi registrske številke prevoznega sredstva v Konvencijo
cs
Protokol o oblasti působnosti praní výnosů v Úmluvě o používání informační technologie pro celní účely a o zahrnutí registrační značky dopravního prostředku do uvedené úmluvy, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii
da
protokol udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om anvendelsesområdet for hvidvaskning af udbyttet fra kriminalitet i konventionen om brug af informationsteknologi på toldområdet og om tilføjelse af transportmidlets registreringsnummer i konventionens liste over oplysninger
de
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen
el
Πρωτόκολλο με βάση το άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηρι...
Protokol o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice
bg
Протокол относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия
,
Протокол относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие
cs
Protokol o postavení Spojeného království a Irska
,
Protokol o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva
da
protokol om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling
,
protokol om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed
de
Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands
,
Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
el
Πρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης
en
Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland
,
Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of fre...
Protokol o zunanjih odnosih držav članic glede prehoda zunanjih meja
Migration
bg
Протокол за външните отношения на държавите-членки по отношение на прекосяването на външните граници
cs
Protokol o vnějších vztazích členských států, pokud jde o překračování vnějších hranic
da
protokol om medlemsstaternes forbindelser med tredjelande med hensyn til passage af de ydre grænser
de
Protokoll über die Aussenbeziehungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Überschreitens der Aussengrenzen
el
Πρωτόκολλο για τις εξωτερικές σχέσεις των κρατών μελών όσον αφορά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων
en
Protocol on external relations of the Member States with regard to the crossing of external borders
es
Protocolo sobre las relaciones exteriores de los Estados miembros con respecto al cruce de fronteras exteriores
et
protokoll liikmesriikide välissuhete kohta, pidades silmas välispiiride ületamist
fi
pöytäkirja jäsenvaltioiden ulkosuhteista silmällä pitäen ulkorajojen ylittämistä
fr
Protocole sur les relations extérieures des États membres en ce qui concerne le franchissement des frontières...
Protokol št. 13 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin glede odprave smrtne kazni v vseh okoliščinah
bg
Протокол № 13 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно премахването на смъртното наказание при всички обстоятелства
cs
Protokol č. 13 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod týkající se zrušení trestu smrti za všech okolností
da
protokol nr. 13 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf under alle forhold
de
Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen
el
Πρωτόκολλο αριθ. 13 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής σε όλες τις περιστάσεις
en
Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances
es
Protocolo número 13 al Convenio para la protección de los Derechos H...