Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
štikli/štikle
Južna ustreznica za slovenske "visoke pet(k)e", ki pa se je že kar razširila, saj so takšni čevlji med ženskami zelo razširjeni. Odmevala je tudi v Severinini skladbi za Evrosong (oz. hrvaško Doro: Moja štikla).
Slovnično je samostalnik ženskega ali pa moškega spola; navadno se rabi le v množini.
"A si v štiklah/štiklih?"
šuškavac
lahek in tanek najlonski plašč, lahko nepremočljiv, plašč iz umetne mase, ki je šumel oz. šelestel, ko si se premikal. V modi so bili v petdesetih in šestdesetih letih prejšnjega stoletja.
šuškav'c
hrvaško "šuškanje" lahko pomeni tudi šepetanje; saj je bil pogosto podloga, ker se je hitro in enostavno očistil, za spolna šepetanja v naravi)
Tudi kondom (Fata zgroženo Muju, ki natika kondom: "Deca ti gladuju, a ti kupuješ kurcu šuškavac!" )
tehnične ovire
Je evfemizem besedne zveze bodeča žica, oziroma žica z žiletkami.
Uporablja se za prikrivanje krvave in zloglasne konotacije, ki jo vsebuje žica z žiletkami in s tem tudi za sprenevedanje, post festum pa tudi za norčevanje iz sprenevedanja.
Skovana je bila v času tako imenovane begunske krize leta 2015, ko se je Slovenija odločila, da žico namesti tekom meje s Hrvaško. Ker gre za moralno vprašljiv ukrep, je nastal tako tudi motiv za njegovo relativiziranje in tako so nastale tehnične ovire.
Trogír
-ja m s -em zem. i. (í) |hrvaško mesto|; : v ~u trogírski -a -o (í) ~a stolnica Trogírčan -a m, preb. i. (í) Trogírčanka -e ž, preb. i. (í)
Váraždin
-a m, zem. i. (ȃ) |hrvaško mesto|; : v ~u váraždinski -a -o (ȃ) Váraždinec -nca m z -em preb. i. (ȃ) Váraždinka -e ž, preb. i. (ȃ) Váraždinčev -a -o (ȃ)