Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
condonare la pena a qualcuno
LAW
de
jn.begnadigen
en
to grant a pardon to s.o.
,
to pardon
fi
armahtaa joku
fr
gracier quelqu'un
it
accordare la grazia a qualcuno
,
nl
iemand gratie verlenen
pt
conceder o perdão a alguém
,
indultar alguém
sv
benåda någon
Congreso mundial contra la pena de muerte
LAW
Rights and freedoms
de
Weltkongress gegen die Todesstrafe
en
World Congress against the Death Penalty
fr
Congrès mondial contre la peine de mort
it
Congresso mondiale contro la pena di morte
cumplimiento de una pena
LAW
bg
изпълнение на наказание
da
fuldbyrdelse af straffedomme
de
Strafvollstreckung
,
Strafvollzug
el
εκτέλεση ποινής
en
execution of penalty
es
ejecución de una pena
fi
rangaistusten täytääntöönpano
fr
exécution d'une peine
it
esecuzione di una pena
nl
tenuitvoerlegging van een straf
pt
execução de uma pena
sv
verkställighet av straff
cumplir una pena
LAW
Criminal law
da
(være underkastet) varetægtsarrest
el
εκτίω ποινή
en
serve a sentence
fi
suorittaa rangaistusta
fr
purger une peine
it
espiare una pena
,
scontare una pena
mt
tiskonta piena
nl
een gevangenisstraf ondergaan
sk
výkon trestu
sv
avtjäna frihetsstraff
cumprimento da pena em meio aberto
LAW
da
åbent miljø
de
offener Strafvollzug
el
εκτέλεση των ποινών εκτός φυλακής
es
ejecución de las penas en régimen abierto
fi
rangaistuksen suorittaminen avolaitoksessa
fr
exécution des peines en milieu ouvert
it
esecuzione delle pene a piede libero
nl
tenuitvoerlegging van de straf in een open inrichting
sv
system för frigång
cumprir uma pena
LAW
de
eine Strafe verbüßen
en
to serve one's sentence
,
to serve one's time
fi
suorittaa rangaistus
fr
exécuter une peine
,
purger une condamnation
,
purger une peine
,
subir une peine
it
purgare una condanna
nl
een straf uitzitten
,
zijn tijd uitzitten
sv
avtjäna ett straff
cumulo con la pena privativa della libertà personale
LAW
de
Verbindung mit Freiheitsstrafe
fr
cumul avec une peine privative de liberté
Decreto federale del 17 dicembre 1993 concernente il secondo Protocollo facoltativo al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici,volto ad abolire la pena di morte
LAW
de
Bundesbeschluss vom 17.Dezember 1993 über das zweite Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
fr
Arrêté fédéral du 17 décembre 1993 concernant le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques,visant à abolir la peine de mort