Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
παρα-πίπτω
1. slučajno zadenem (trčim) na koga, (slučajno) se snidem, srečam, ὁ παραπεπτωκὼς καιρός ugodna prilika. 2. a) padem poleg česa, zaidem; NT odpadem (od vere); b) motim se, grešim μέγιστα.
παραστατέω
poet. stojim poleg koga, sem blizu koga, stojim komu na strani, pomagam komu.
παραστάτης
, ου, ὁ (παρ-ίσταμαι) kdor stoji poleg koga, sosed, sobojevnik, spremljevalec, pomočnik.
παρα-στρατοπεδεύω
in med. utaborim se poleg česa, oblegam, taborujem na nasprotni strani.
παρα-τάσσω
, at. -ττω 1. act. in pass. postavljam (razvrščam) drugega poleg drugega, postavljam (poleg koga) v bojni red τὸ στράτευμα, τὴν στρατιὰν πρὸς τὸ τεῖχος, παρὰ τὸ Λύκειον ob; z inf. τοὺς φρουροὺς παρέταξα φυλάττειν τὸ τεῖχος s poveljem, da naj stražijo zid. 2. med. a) postavljam se v bojni red, grem v boj, bojujem se; b) postavljam zase, svoje čete (ladje), παρετάξαντο ἀλλήλοις postavili so se drug proti drugemu v bojni red, παραταξάμενος in παρατεταγμένος v bojnem redu, za boj pripravljen; c) pripravljam se k čemu πρὸς τὸ ἀποκρίνεσθαι.
παρα-τείνω
(gl. τείνω) 1. act. trans. a) raztegujem, razpenjam (poleg česa), kopljem, napravljam (poleg, ob) χάρακα, ἔλυτρον, pritrdim κεραίαν; b) zadržujem, mučim z zadrževanjem (Ksen. Kir. 1, 3, 11); podaljšam λόγους NT. 2. intr. in pass. a) raztegujem se, razprostiram se, ležim, segam do διά τινος, μέχρι τινός, z acc. τὰ πρὸς τὴν ἑσπέρην φέροντα ὁ Καύκασος παρατείνει na zapadni strani se razprostira K.; b) vzdržim se, vztrajam do konca πολιορκία εἰς τοὔσχατον; c) utrudim se, sem utrujen μακρὸν ὁδὸν πορευθείς; λιμῷ παρατείνομαι umiram lakote.