Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
hotéti
hóčem nedov. hôti -íte, hotèč -éča, 3. os. mn., star. hoté; hôtel -éla, -èn -êna; hotênje; (-èt/-ét) ; neknj. pog. čèm čèš [če tudi čə] čè, čêva čêta tudi čvà čtà, čêmo čête čêjo tudi čmò čtè čjò (čȅm čȅš čȅ, čéva čéta tudi čvȋ čtȋ, čémo čéte čéjo tudi čmȍ čtȅ čjȍ); nikalno nóčem, pokr. nêčem, star. néčem (ẹ́ ọ́ nọ́čem néčem nẹ́čem) koga/kaj ~ novo obleko; z delnim rod. ~ kruha hoteti koga za kaj Njo ~e za ženo; poud. hoteti komu kaj ~ prijatelju vse dobro |želeti|; Kaj mi ~e hiša, če ne morem stanovati v njej |pomaga, koristi|; ~ biti gospodar v svoji hiši; poud. Drva nočejo goreti |nerada gorijo|; brezos. Noče se zdaniti; v pogojniku Bi mi hotel dati malo vode |izraža omiljeno zapoved, prošnjo|; ~em reči, da to ni res; z izpustom Pa pojdi, če ~eš; poud.: Noge ga niso hotele nositi |ni mogel hoditi|; O tem še slišati noče |noče razpravljati; tega ne dovoli|; neknj. pog.: Kaj mu č(e)mo dati naj mu damo, naj bi mu dali: brezos. Slabo mi če biti Slabo mi postaja: nevtr. Živim, kot ...
industríjsko
prisl. (ȋ) nač., nač. prisl. ~ izdelovati; ~ gašeno apno; ozir., ozirn. prisl. ~ močna država
kàdar
ozir. čas. prisl. zaim. ponavljanja (ȁ) ~ mačke ni doma, miši plešejo; ~ je bil slabe volje, smo se ga ogibali; poud. Bila sta skupaj, ~ in kjer sta mogla |zmerom|; ⚫ ~ bo odrasel, bo samostojen ko:
kàdar kóli
tudi kàdarkóli poudar. ozir. poljubn. čas. prisl. zaim. zv. (ȁ ọ̑) ~ ~ sem se pri njih oglasil, zmeraj sem bil z veseljem sprejet; Ker so bili sosedje, je k njim lahko prišel ~ ~ |ob vsakem času|;
kàkor kóli
tudi kàkorkóli poudar. ozir. poljubn. nač. prisl. zaim. zv. (ȁ ọ̑) 1. Znajdi se pač, ~ ~ veš in znaš2. |tako ali drugače|; : Naj bo že ~ ~, moj sklep je drugačen; ~ ~, postaviti se boš moral na lastne noge3. ~ ~ se je trudil, ni jim mogel ustreči |čeprav|;
kákršen
-šna -o ozir. kak. zaim. (ȃ) 1. ~o barvo si boš izbrala, táko boš nosila; ~ je oče, tak je sin2. ~ že je ta otrok, rada ga imam; prakt.sp. Lahko vam dodelimo ~ega hočete pomočnika