Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
robno področje
bg
периферна зона
da
yderzone
el
περιμετρική ζώνη
en
peripheral zone
et
ääretsoon
fi
reunavyöhyke
ga
crios forimeallach
hu
kerületi zóna
it
zona perimetrale
lt
pakraštinė zona
lv
apmales zona
mt
żona periferali
pl
strefa obwodowa
pt
zona periférica
ro
zonă periferică
sv
periferiområde
sivo področje
siva cona, mejno področje, nejasno področje, sivina, nejasna mesta
specializirana za področje psihiatrije
socialna delavka, specializiran za področje psihiatrije, socialni delavec
specializiran za področje psihiatrije
socialna delavka, specializirana za področje psihiatrije, socialni delavec
strokovno področje
en profession, discipline, field of study, field of education
Svetovalni odbor za področje omejevalnih ravnanj
European Union law
Competition
da
Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål på Transportområdet
de
Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Verkehrs
el
Συμβουλευτική επιτροπή για τις συμπράξεις και τις δεσπόζουσες θέσεις στον τομέα των μεταφορών
en
Advisory Committee on restrictive practices and monopolies in the transport industry
es
Comité consultivo de acuerdos y posiciones dominantes en el sector de los transportes
fi
liikenteen alan kilpailunrajoituksia ja määräävää markkina-asemaa käsittelevä neuvoa-antava komitea
fr
Comité consultatif en matière d'ententes et de positions dominantes dans le domaine des transports
it
Comitato consultivo in materia di intese e posizioni dominanti nel settore dei trasporti
lt
Transporto pramonės konkurenciją ribojančios veiklos ir monopolijų patariamasis komitetas
lv
Padomdevēja komiteja aizliegtu vienošanos un dominējoša stāvokļa jautājumos transporta nozarē
mt
Il-Kumitat Konsultattiv dwar il-Prattiċi Restrittivi u l-Monopolji f...
Ta [akt] predstavlja za Islandijo in Norveško razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o pridružitvi obeh k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda[*], ki spadajo na področje iz točke [...] člena 1 Sklepa Sveta 1999/437/ES z dne 17. maja 1999 o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo navedenega sporazuma[**].
European Union law
bg
По отношение на Исландия и Норвегия настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на посоченото споразумение**.
cs
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních ...
Ta [akt] predstavlja za Lihtenštajn razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda*, ki spadajo na področje iz točke […] člena 1 Sklepa 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2011/349/EU**.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/349/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přidružení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o ...