Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
irtisanoutua tai luopua valtiosopimuksesta taikka keskeyttää sen soveltaminen
LAW
fr
dénoncer le traité, s'en retirer ou en suspendre l'application
sv
uppsäga, frånträda eller suspendera en traktat
ja pöytäkirjan luettuamme olemme allekirjoittaneet sen
LAW
de
und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnet
en
and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
fr
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal
it
e fattane lettura abbiamo sottoscritto il presente verbale
nl
en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
pt
e após a respetiva leitura assinámos a presente ata
sv
och efter uppläsning har vi undertecknat protokollet
Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän [MAINITAAN SÄÄDÖSTYYPPI] tavoitteita, joita ovat/eli [MAINITAAN TARVITTAESSA TAVOITTEET], koska [MAINITAAN SYYT], vaan ne voidaan [MAINITAAN TOIMINNAN LAAJUUS TAI VAIKUTUKSET] vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä [MAINITAAN SÄÄDÖSTYYPPI] ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
jokialueen ja sen ympäristön yhdistetty kehittäminen
Building and public works
de
Gesamtentwicklungsplanung in einem Flussgebiet
el
ενοποιημένη αξιοποίησις υδρολογικής λεκάνης
en
unified river basin development
es
desarrollo unificado de una cuenca fluvial
fr
aménagement unifié d'un bassin fluvial
nl
totaal ontwikkelingsplan voor een stroomgebied
pt
desenvolvimento unificado de uma bacia fluvial
sv
övergripande utvecklingsplanering för avrinningsområde
juuri sen vuoksi
LAW
da
eo ipso
,
uden videre
fi
itsessään
,
itsestään
,
fr
eo ipso
it
di pieno diritto
la
eo ipso
kanne,jonka perusteena on puuttuva toimivalta,olennaisen menettelymääräyksen rikkominen,tämän sopimuksen tai sen soveltamista koskevan oikeussäännön rikkominen taikka harkintavallan väärinkäyttö
EUROPEAN UNION
LAW
da
klager, der indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne Traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse, samt af magtfordrejning
de
Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs
el
προσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος,παραβάσεως ουσιώδους τύπου,παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με τη εφαρμογή της,ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας
en
actions brought on grounds of lack of competence,infringement of an essential procedural requirement,infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application,or misuse of powers
es
recursos por incompetencia,vicios sustanciales de forma,violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a ejecución o desviación de poder
fr
recours pour incompétence,violation des formes ...
kanne, jonka perusteena on toimivallan puuttuminen, olennaisen menettelymääräyksen rikkominen, tämän sopimuksen tai sen soveltamista koskevan oikeussäännön rikkominen taikka harkintavallan väärinkäyttö
European Union law
da
klager, der indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse samt magtfordrejning
de
Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs
el
προσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος, παραβάσεως ουσιώδους τύπου, παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με την εφαρμογή ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας
en
actions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers
es
recursos por incompetencia, vicios sustanciales de forma, violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a su ejecución, o desviación de poder
fr
recours pour incompétence, violation des...
kansainvälinen päivä orjakaupan ja sen poistamisen muistoksi
Rights and freedoms
United Nations
cs
Mezinárodní den vzpomínky na obchod s otroky a zrušení otroctví
de
Internationaler Tag zur Erinnerung an den Sklavenhandel und an seine Abschaffung
el
Διεθνής Ημέρα Μνήμης του Δουλεμπορίου και της Κατάργησής του
en
International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition
fr
Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition
ga
an Lá Idirnáisiúnta Cuimhneacháin ar Thrádáil Sclábhaithe agus ar a Díothú
hu
a rabszolga-kereskedelem és a rabszolgatartás eltörlésének nemzetközi emléknapja
it
giornata internazionale per la commemorazione della tratta degli schiavi e della sua abolizione
mt
Jum Internazzjonali għall-Kommemorazzjoni tal-Kummerċ u tal-Iskjavi u l-Abolizzjoni tiegħu
pl
Międzynarodowy Dzień Pamięci o Handlu Niewolnikami i jego Zniesieniu
pt
Dia Internacional de Recordação do Tráfico de Escravos e da sua Abolição
ro
Ziua Internațională pentru Comemorarea Comerțului cu Sclavi și a Abolirii Sale
sk
Medzinárodný deň spomienky na o...