Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dikjarazzjoni ta' periklu
bg
предупреждение за опасност
cs
standardní věta o nebezpečnosti
da
faresætning
de
Gefahrenhinweis
el
δήλωση επικινδυνότητας
,
δήλωση κινδύνου
en
hazard statement
es
indicación de peligro
et
ohulause
fi
vaaralauseke
fr
mention de danger
ga
ráiteas guaise
hu
figyelmeztető mondat
it
indicazione di pericolo
lt
pavojingumo frazė
lv
bīstamības apzīmējums
nl
gevarenaanduiding
pl
wzrot wskazujący rodzaj zagrożenia
,
zwrot określający zagrożenie
pt
advertência de perigo
ro
frază de pericol
sk
výstražné upozornenie
sl
stavek o nevarnosti
sv
faroangivelse
dikjarazzjoni ta' Politika
POLITICS
da
politisk erklæring
el
επίσημη έκθεση πολιτικής
en
policy statement
es
declaración de política
fi
poliittinen julkilausuma
fr
déclaration de politique générale
it
dichiarazione politica
lv
paziņojums par politiku
,
politikas paziņojums
nl
beleidsverklaring
,
beleidverklaring
,
policy statement
pl
deklaracja polityczna
pt
declaração de política
ro
declarație de politică
sv
policyförklaring
Dikjarazzjoni ta' Praga
BUSINESS AND COMPETITION
cs
pražská deklarace
da
Pragdeklarationen
el
Δήλωση της Πράγας
en
Prague declaration
es
Declaración de Praga
fr
Déclaration de Prague
ga
dearbhú Phrág
hu
Prágai Nyilatkozat
it
dichiarazione di Praga
lt
Prahos deklaracija
lv
Prāgas deklarācija
nl
verklaring van Praag
pl
deklaracja praska
ro
Declarația de la Praga
sk
pražská deklarácia
dikjarazzjoni ta' prekawzjoni
bg
препоръка за безопасност
cs
pokyn pro bezpečné zacházení
da
sikkerhedssætning
de
Sicherheitshinweis
el
δήλωση προφυλάξεων
,
δήλωση προφύλαξης
en
precautionary statement
es
consejo de prudencia
et
hoiatuslause
fi
turvalauseke
fr
conseil de prudence
ga
ráiteas réamhchúraim
hu
óvintézkedésre vonatkozó mondat
it
consiglio di prudenza
lt
atsargumo frazė
lv
drošības prasību apzīmējums
nl
veiligheidsmaatregel
pl
zwrot określający środki ostrożności
,
zwrot wskazujący środki ostrożności
pt
recomendação de prudência
ro
frază de precauție
,
frază de securitate
sk
bezpečnostné upozornenie
sl
previdnostni stavek
sv
skyddsangivelse
dikjarazzjoni ta’ qabel it-tluq
bg
предварителна декларация за заминаване
cs
prohlášení před výstupem zboží
da
angivelse forud for afgang
de
Vorabanmeldung
el
διασάφηση πριν από την αναχώρηση
en
pre-departure declaration
es
declaración previa a la salida
et
väljaveoeelne deklaratsioon
fi
lähtöä edeltävä ilmoitus
fr
déclaration préalable à la sortie
ga
dearbhú réamh-imeachta
hr
deklaracija prije otpreme
hu
indulás előtti árunyilatkozat
it
dichiarazione doganale anticipata
,
dichiarazione pre-partenza
lt
išankstinė išvežimo deklaracija
nl
aangifte vóór vertrek
pl
deklaracja poprzedzająca wyprowadzenie
pt
declaração prévia de saída
ro
declarație prealabilă la ieșire
sk
vyhlásenie pred výstupom
sl
predodhodna deklaracija
sv
deklaration före avgång
dikjarazzjoni ta’ responsabbilità ta’ l-utent
bg
декларация за отговорностите на потребителя
cs
výklad odpovědnosti uživatele
da
brugeransvarserklæring
de
Erklärung bezüglich der Pflichten des Verwenders
el
δήλωση ανάληψης ευθύνης
en
user responsibility statement
es
declaración de responsabilidad del usuario
et
tõendi täitja kohustused
fi
käyttäjän vastuuta koskeva selvitys
fr
déclaration de responsabilité de l'utilisateur
ga
ráiteas freagracht úsáideora
hu
felhasználó felelősségére vonatkozó nyilatkozat
it
dichiarazione di responsabilità dell'utente
lt
naudotojo pareiškimas apie atsakomybę
lv
paziņojums par lietotāja atbildību
nl
verklaring met de verantwoordelijkheid van de gebruiker
pl
oświadczenie dotyczące odpowiedzialności użytkownika
pt
Declarações de Responsabilidade do Uilizador
ro
declarații de responsabilitate ale utilizatorului
sk
vyhlásenie o povinnostiach užívateľa
sl
izjava o odgovornosti uporabnika
sv
ansvarsdeklaration för användare
Dikjarazzjoni ta' Vjenna
LAW
da
Wienerklæringen
de
Wiener Erklärung
el
Διακήρυξη της Βιέννης
en
Vienna Declaration
es
Declaración de Viena
et
Viini deklaratsioon
fi
Wienin julistus
fr
Déclaration de Vienne
hu
Bécsi Nyilatkozat
it
dichiarazione di Vienna
lv
Vīnes deklarācija
nl
Verklaring van Wenen
pl
deklaracja wiedeńska
ro
Declarația de la Viena
sk
Viedenská deklarácia
sl
Dunajska deklaracija
sv
Wiendeklarationen
Dikjarazzjoni ta' Vjenna u l-Programm ta' Azzjoni
Rights and freedoms
United Nations
da
VDPA
,
Wienerklæringen og -handlingsprogrammet
de
Erklärung und Aktionsprogramm von Wien
el
Διακήρυξη της Βιέννης και πρόγραμμα δράσης
en
VDPA
,
Vienna Declaration and Programme of Action
es
Declaración y Programa de Acción de Viena
et
Viini deklaratsioon ja tegevuskava
fi
Wienin julistus ja toimintaohjelma
fr
Déclaration et programme d'action de Vienne
hu
Bécsi Nyilatkozat és Cselekvési Program
lv
Vīnes deklarācija un rīcības programma
nl
verklaring en actieprogramma van Wenen
pl
Wiedeńska deklaracja i program działania
pt
Declaração e Programa de Acção de Viena
ro
Declarația și Programul de acțiune de la Viena
sk
Viedenská deklarácia a akčný plán
sl
Dunajska deklaracija in akcijski program
sv
Wiendeklarationen och -handlingsprogrammet
dikjarazzjoni tar-responsabbiltajiet ta' ġestjoni
EU finance
bg
декларация за управлението
cs
prohlášení řídícího subjektu
da
forvaltningserklæring
de
Verwaltungserklärung
el
διαχειριστική δήλωση
en
management declaration
es
declaración de fiabilidad
,
declaración de gestión
et
liidu vahendite haldaja kinnitus
fi
johdon vahvistuslausuma
fr
déclaration de gestion
ga
ráiteas freagrachtaí bainistíochta
hr
izjava o upravljanju
it
dichiarazione di gestione
lt
valdymo pareiškimas
lv
pārvaldības deklarācija
nl
beheersverklaring
pl
deklaracja zarządcza
pt
declaração de gestão
ro
declarație de gestiune
sk
vyhlásenie hospodáriaceho subjektu
sl
izjava o upravljanju
sv
förvaltningsförklaring
dilwizzjoni ta' isotopi HRGC/HRMS
Chemistry
bg
HRGC/HRMS с изотопно разреждане
,
изотопно разреждане в комбинация с газова хроматография с висока разделителна способност/масспектрометрия с висока разделителна способност
de
HRGC/HRMS unter Verwendung der Isotopenverdünnungstechnik
el
HRGC/HRMS με ισοτοπική αραίωση
,
αεριοχρωματογραφία υψηλής διαχωρισιμότητας με ισοτοπική αραίωση / φασματομετρία μαζών υψηλής διακριτικής ικανότητας
en
isotope dilution HRGC/HRMS
,
isotope dilution high resolution gas chromatography/high resolution mass spectrometry
es
dilución isotópica en cromatografía de gases de alta resolución-espectrometría de masas de alta resolución
et
isotooplahjendusega kõrglahutus-kromatomassispektromeetria
ga
caolú iseatópach HRGC/HRMS
,
crómatagrafaíocht gháis ardtaifigh/mais-speictriméadracht ardtaifigh chaolaithe iseatópaigh
hu
izotóphígításos HRGC/HRMS
it
HRGC/HRMS in diluizione isotopica
lv
izotopu atšķaidīšanas augstas izšķirtspējas gāzu hromatogrāfija/augstas izšķirtspējas masspektrometrija
mt
dilwizzjoni ta' isotopi permezz ta' k...