Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
interessentskaber hvis der ikke er tale om selskabslignende foretagender
Business classification
de
Personengesellschaften
,
andere als Quasi-Kapitalgesellschaften
el
προσωπικές εταιρείες που δεν είναι οιονεί εταιρείες
en
partnerships recognised as independent legaL ENTITIES OTHER THAN QUASi-cORPORATE ENTERPRISES
es
sociedades de personas que no sean cuasisociedades
fr
sociétés de personnes autres que les quasi-sociétés
it
società diverse dalle quasi-società
nl
personenvennootschappen andere dan quasi-vennootschappen
klar tale
Electronics and electrical engineering
de
klares Gespräch
el
καθαρή συνομιλία
en
clear speech
es
lenguaje claro
fr
conversation en clair
it
conversazione in chiaro
nl
niet-versluierde spraak
pt
linguagem clara
klipning af tale
SCIENCE
Electronics and electrical engineering
da
clipping
,
taleafskæring
de
Kappen von Sprachsignalen
,
Sprachverlust durch Ansprechzeiten von Schalteinrichtungen
,
Sprachverstümmelung
el
αποκοπή συλλαβών ομιλίας
,
ψαλιδισμός ομιλίας
en
clipping
,
speech clipping
es
descrestado
,
mutilación
,
mutilación de la palabra
,
mutilación de palabras
,
recorte
,
recorte de la voz
fi
puhesignaalin leikkautuminen
,
tavun kato
fr
coupage
,
découpage
,
mutilation
,
mutilation de la parole
,
écrêtage
it
limitazione per eliminazione della cresta
,
mozzatura del segnale vocale
,
mutilazione della voce
,
mutilazione delle parole
,
screstatura
nl
spraak-clipping
,
spraakverminking
,
woordverminking
pt
microcorte da voz
,
mutilação
,
mutilação da palavra
sv
ordstympning
kodet tale
Electronics and electrical engineering
da
krypteret tale
de
verschlüsselte Sprache
el
κρυπτογραφημένη ομιλία
en
encrypted speech
es
señal vocal cifrada
fr
signal vocal codé
it
segnale vocale codificato
nl
versluierde spraak
pt
sinal vocal codificado
kodet-tale-kanal
Communications
de
kodierter Fernsprechkanal
el
κωδικοποιημένο κανάλι φωνής
en
encoded voice channel
es
canal telefónico codificado
fi
koodattu puhekanava
fr
voie téléphonique codée
it
canale telefonico codificato
nl
gecodeerd spraakkanaal
pt
canal telefónico codificado
sv
kodad talkanal
kontinuær tale
Information technology and data processing
de
gebundene gesprochene Sprache
,
kontinuierliche gesprochene Sprache
el
συνεχής ομιλία
en
continuous speech
es
discurso continuo
fi
jatkuva puhe
fr
discours continu
,
flot continu de mots enchaînés
,
parole continue
it
discorso continuo
nl
continue spraak
pt
discurso contínuo
sv
kontinuerligt tal
kort til tale og datakanal
de
Karte für Sprachfrequenz-und Datenkanal
el
κάρτα για δίαυλο φωνής και δεδομένων
en
card for voice and data channel
es
placa de canales de voz/datos
fi
kortti puhe-ja datakanavalle
fr
carte de voies audiofréquences
it
scheda per canale vocale-dati
nl
kaart voor spraak-en datakanaal
pt
placa para voz e canais de dados
sv
kanalkort för tal och data
kun den faktisk holdte tale har gyldighed
LAW
da
det talte ord gælder
,
de
es gilt das gesprochene Wort
el
ισχύει μόνο ό,τι λεχθεί προφορικά
en
check against delivery
es
Sólo es auténtico el texto pronunciado.
fi
alustava versio
,
muutosvarauksin
fr
le texte prononcé fait foi
it
fa fede il discorso effectivamente pronunciato
lt
autentiškas tik sakomas tekstas
nl
Check against delivery
,
alleen de uitgesproken tekst is authentiek
pl
obowiązuje wersja wygłoszona
pt
faz fé o próprio discurso
sk
Platí len prednesené znenie
sv
det talade ordet gäller
l'ulteriore espansione del turismo giovanile e la concessione di mezzi adeguati a tale scopo
POLITICS
da
videreudvikling af ungdomsturisme og tilvejebringelse af egnede faciliteter
de
die weitere Entwicklung des Jugendtourismus und die Gewaehrung geeigneter Erleichterungen
en
the further development of youth tourism and the provision of appropriate facilities
es
el mayor desarrollo del turismo juvenil y la concesión de facilidades apropiadas
fr
la poursuite du développement du tourisme chez les jeunes et l'offre de facilités appropriées
nl
de verdere ontwikkeling van het jeugdtoerisme en het treffen van geschikte voorzieningen daartoe
la Commissione determina,mediante direttive,il ritmo di tale abolizione
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Kommissionen fastsætter gennem direktiver det tempo, i hvilket afviklingen skal foregå
de
die Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung
el
η Eπιτροπή ορίζει με οδηγίες το ρυθμό της καταργήσεως αυτής
en
the Commission shall determine by means of directives the timetable for such abolition
es
la Comisión determinará, mediante directivas, el ritmo de tal supresión
fr
la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression
nl
de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast
pt
a Comissão fixará, por meio de diretivas, o calendário desta supressão
sv
kommissionen skall genom direktiv fastställa tidsplanen för denna avveckling