Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Nationaal Congres voor de verdediging van het volk
POLITICS
bg
НКНЗ
,
Национален конгрес за народна защита
cs
CNDP
,
Národní kongres na obranu lidu
da
CNDP
,
Nationalkongressen til Forsvar af Befolkningen
de
CNDP
,
Nationalkongress zur Verteidigung des Volkes
el
Εθνικό Κογκρέσο για την υπεράσπιση του Λαού
en
CNDP
,
National Congress for the Defence of the People
es
CNDP
,
Congreso Nacional para la Defensa del Pueblo
et
CNDP
,
Rahvakaitse Rahvuslik Kongress
fi
CNDP
fr
CNDP
,
Congrès national pour la défense du peuple
ga
CNDP
,
an Chomhdháil Náisiúnta um Chosaint an Phobail
hu
Nemzeti Kongresszus a Nép Védelméért
it
CNDP
,
Congresso nazionale per la difesa del popolo
lt
CNDP
,
Nacionalinis liaudies gynybos kongresas
lv
Nacionālais tautas aizsardzības kongress
mt
CNDP
,
Kungress Nazzjonali għad-Difiża tal-Poplu
nl
CNDP
,
Congrès national pour la défense du peuple
,
pl
CNDP
,
Narodowy Kongres Obrony Ludu
ro
CNDP
,
Congresul Național pentru Apărarea Poporului
sk
CNDP
,
Národný kongres na obranu ľudu
sl
Nacionalni kongres za ljudsko obrambo
sv
CNDP
,
Nationella kongressen för folkets försvar
Partij voor Verzoening van het Volk
POLITICS
Political Parties
fr
PRP
pt
PRP
,
Partido pela Reconciliação do Povo
Raad voor het Palestijnse volk
Parliament
da
Den Palæstinensiske Nationalråd
,
Det Palæstinensiske Nationalråd
,
Det palæstinenske Råd
de
Palästinensischer Autonomierat
,
Palästinensischer Rat
el
Παλαιστινιακό Συμβούλιο
en
Palestinian Council
es
Consejo Palestino
,
Consejo de Autonomía
fi
palestiinalaisneuvosto
fr
Conseil Palestinien
it
Consiglio palestinese
nl
Palestijnse Raad
,
Raad voor Palestijnen
,
pt
Conselho Palestiniano
sv
palestinska rådet
schweizerisches Volk
POLITICS
LAW
de
Schweizervolk
,
fr
peuple suisse
it
popolo svizzero
sein letzter Gedanke galt seinem Volk
en his last thought was for his people
Stiftung für das sorbische Volk
SOCIAL QUESTIONS
en
Foundation for the Sorbian People
fr
Fondation pour le peuple sorabe
Verfügung des EVD Nr.34 betreffend die Sicherstellung der Versorgung von Volk und Heer mit technischen Rohstoffen,Halb-und Fertigfabrikaten(Landesversorgung mit festen Brennstoffen)
LAW
fr
Ordonnance no 34 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement de la population et de l'armée en matières premières pour l'industrie et en produits mi-fabriqués et fabriqués(Approvisionnement du pays en combustibles solides)
it
Ordinanza n.34 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento della popolazione e dell'esercito con materie prime per l'industria,con prodotti semifabbricati e con prodotti fabbricati(combustibili solidi)
Verfügung Nr.31 des EVD über die Sicherstellung der Versorgung von Volk und Heer mit technischen Rohstoffen,Halb-und Fertigfabrikaten(Abgabe auf Baumwollgarnen)
LAW
fr
Ordonnance no 31 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement de la population et de l'armée en matières premières pour l'industrie et en produits mi-fabriqués et fabriqués(Taxe sur les filés de coton)
it
Ordinanza n.31 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento della popolazione e dell'esercito con materie prime per l'industria,con prodotti semifabbricati e con prodotti fabbricati(Tassazione dei filati di cotone)