Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
η περιοχή γύρω από τον ποταμό είναι κορεσμένη από νερό,πλημμυρίζει,αποξηραίνεται
TRANSPORT
Building and public works
da
jorden langs floden er mættet med vand(oversvømmet,tørlagt)
de
das angrenzende Gelaende wird durch Wasser gesaettigt, ueberschwemmt, trocken gelegt
en
the ground adjoining the river is saturated with water, is drained of water
fr
le terrain riverain se sature d'eau,s'inonde,se dessèche
it
il terreno riviersasco si satura d'acqua, s'inonda, si dissecca
nl
het aangrenzende terrein wordt dras, komt onder water, droogt uit
pt
saturação de águas das margens;inundação;drenagem
η προσέγγιση αυτή πραγματοποιείται κατά τον κανονικότερο δυνατό ρυθμό
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
tilnærmelsen skal gennemføres så regelmæssigt som muligt
de
die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen
en
the approximation shall proceed as steadily as possible
es
la aproximación se llevará a cabo con la mayor regularidad posible
fr
le rapprochement doit être aussi régulier que possible
it
il ravvicinamento deve avvenire nel modo più regolare possibile
nl
de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
pt
(tal)aproximação deve ser tão regular quanto possível
sv
denna tillnärmning skall ske så regelbundet som möjligt
η Συνέλευση εκλέγει μεταξύ των μελών της τον πρόεδρο και το προεδρείο της
EUROPEAN UNION
da
Forsamlingen udpeger blandt sine medlemmer sin formand og sit Præsidium
de
die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros
en
the Assembly shall elect its President and its officers from among its members
es
la Asamblea designará de entre sus miembros al presidente y a la Mesa
fr
l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau
it
l'Assemblea designa tra i suoi membri il presidente e l'ufficio di presidenza
nl
de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan
pt
o Parlamento Europeu designa,de entre os seus membros,o Presidente e a Mesa
η Συνέλευση εκλέγει μεταξύ των μελών της τον πρόεδρό της
da
Forsamlingen udpeger blandt sine medlemmer sin formand
de
die Versammlung waehlt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten
en
the Assembly shall elect its President from among its members
es
la Asamblea designará de entre sus miembros al presidente
fr
l'Assemblée désigne parmi ses membres son président
it
l'Assemblea designa fra i suoi membri il presidente
nl
de Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter
pt
a Assembleia designa,de entre os seus membros,o presidente
η ταχύτητα είναι ανεπαρκής για τον έλεγχο του πλοίου
TRANSPORT
da
utilstrækkeligt tryk på roret
de
keinen Druck auf dem Ruder haben
en
to have insufficient speed to steer the vessel
fr
n'avoir pas de pression sur le gouvernail
nl
geen druk op het roer hebben
η τιμή η καταβαλλομένη από τον καταναλωτή
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
den pris forbrugeren betaler
de
der VerbraucherPreis
en
the price paid by the consumer
fr
le prix payé par le consommateur
it
il prezzo pagato dal consumatore
nl
de door de consumenten betaalde prijs
pt
o preço pago pelo consumidor
η τρίτη από τον πυθμένα στεφάνη
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
tredje tøndebånd fra bunden
en
quarter hoop
es
colete
fr
cercle de roule
nl
onderderste derde hoepel
sv
kvartsband
θεραπευτικαί οδηγίαι προς τον ασθενή
da
lægelig rådgivning
de
aerztliche Belehrung
en
advising
,
due teaching
fr
explications données par le médecin au malade
pt
explicações dadas pelo médico ao doente
θερμική αντίσταση από τον απαγωγέα θερμότητας στο περιβάλλον
Electronics and electrical engineering
da
termisk modstand
de
Wärmewiderstand
en
thermal resistance
es
resistencia térmica
fi
lämpökestoisuus
fr
résistance thermique
it
resistenza termica
nl
thermische weerstand
pt
resistência térmica
sv
termisk resistans