Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ata Fundadora sobre as Relações Mútuas, a Cooperação e a Segurança entre a NATO e a Federação da Rússia
Defence
LAW
da
grundlæggende akt mellem NATO og Den Russiske Føderation om gensidige forbindelser, samarbejde og sikkerhed
de
Grundakte über gegenseitige Beziehungen, Zusammenarbeit und Sicherheit zwischen der NATO und der Russischen Föderation
el
Ιδρυτική Πράξη αμοιβαίων σχέσεων, συνεργασίας και ασφάλειας μεταξύ του ΝΑΤΟ και της Ρωσικής Ομοσπονδίας
en
Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security between NATO and the Russian Federation
es
Acta fundacional sobre las relaciones mutuas de cooperación y seguridad entre la OTAN y la Federación de Rusia
fi
Naton ja Venäjän perusasiakirja
,
Naton ja Venäjän välinen perusasiakirja keskinäisistä suhteista, yhteistyöstä ja turvallisuudesta
fr
Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles entre l'OTAN et la Fédération de Russie
it
Atto costituente sui rapporti reciproci, la cooperazione e la sicurezza fra l'Organizzazione del trattato del Nord Atlantico e la Federazione russa
nl
Stichtingsakte betreffende de wederzijdse betr...
Atenção! Contém cádmio. Libertam-se fumos perigosos durante a utilização. Ver as informações fornecidas pelo fabricante. Respeitar as instruções de segurança.
Chemistry
bg
Внимание! Съдържа кадмий. При употреба се образуват опасни пари. Вижте информацията, предоставена от производителя. Спазвайте инструкциите за безопасност.
cs
Pozor! Obsahuje kadmium. Při používání vznikají nebezpečné výpary. Viz informace dodané výrobcem. Dodržujte bezpečnostní pokyny.
da
Advarsel! Indeholder cadmium. Der udvikles farlige dampe under anvendelsen. Se producentens oplysninger. Overhold sikkerhedsforskrifterne.
de
Achtung! Enthält Cadmium. Bei der Verwendung entstehen gefährliche Dämpfe. Hinweise des Herstellers beachten. Sicherheitsanweisungen einhalten.
el
Προσοχή! Περιέχει κάδμιο. Κατά τη χρήση αναπτύσσονται επικίνδυνες αναθυμιάσεις. Βλέπετε πληροφορίες του κατασκευαστή. Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας.
en
Warning! Contains cadmium. Dangerous fumes are formed during use. See information supplied by the manufacturer. Comply with the safety instructions.
es
¡Atención! Contiene cadmio. Durante su utilización se desprenden vapores peligrosos. Ver la información facilitada por...
atenuação devida às precipitações
Electronics and electrical engineering
da
dæmpning på grund af nedbør
,
dæmpning på grund af regn
de
Abschwächung durch Regen
,
Ausbreitungsdämpfung durch Regenstreuung
el
εξασθένηση από ατμοσφαιρικά κατακρημνίσματα
,
εξασθένηση από βροχή
en
attenuation by precipitation
,
attenuation by rain
,
precipitation attenuation
es
atenuación debida a la lluvia
,
atenuación por hidrometeoros
,
atenuación producida por la lluvia
fi
sadevaimennus
fr
affaiblissement dû à la pluie
,
affaiblissement par les précipitations
,
affaiblissement pluviométrique
it
attenuazione dovuta alla pioggia
,
attenuazione dovuta alla precipitazione
nl
demping door neerslag
,
demping door regen
pt
atenuação devida à chuva
,
sv
dämpning orsakad av nederbörd
atestado de direito às prestações
SOCIAL QUESTIONS
da
attest for ret til naturalydelser
de
Bescheinigung über den Anspruch auf Sachleistungen
el
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές
en
certificate of entitlement to benefit
es
certificación de derecho a las prestaciones
fr
attestation de droit aux prestations
it
attestato concernente il diritto alle prestazioni
nl
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen
atestado de direito às prestações em espécie do seguro contra acidentes de trabalho e doenças profissionais
Insurance
da
attest for ret til naturalydelser fra forsikringen mod arbejdsulykker og erhverssygdomme
,
blanket E123
de
Bescheinigung über Anspruch auf Sachleistungen der Versicherung gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten
,
Vordruck E123
el
έντυπο Ε123
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος της ασφάλισης κατά των εργατικών ατυχημάτων και των επαγγελματικών ασθενειών
en
E123 form
,
certificate of entitlement to benefits in kind under insurance against accidents at work and occupational diseases
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro contra los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales
,
formulario E123
fi
lomake E 123
,
todistus oikeudesta työtapaturmien ja ammattitautien johdosta myönnettäviin hoitoetuuksiin
fr
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles
,
formulaire E123
it
attestato concernente il diritto alle prestazioni in natura dell'assicurazione infortuni al lavoro e ...
atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade
SOCIAL QUESTIONS
da
attest om ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab
de
Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
el
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθενείας και μητρότητος
en
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad
fr
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité
it
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura per malattia e maternità
nl
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap
atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade no caso de pessoas que residam num outro país que não o país competente
Insurance
cs
formulář E 106
,
potvrzení o nároku na věcné dávky zdravotního pojištění a pojištění v mateřství pro osoby bydlící v jiném než příslušném státě
da
attest om ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab,for så vidt angår personer bosat i et andet land end det kompetente land
,
blanket E106
de
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
,
Vordruck E106
el
έντυπο Ε106
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος,σε περίπτωση κατοικίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος
en
E 106 form
,
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competente
,
formulario E106
fr
attestation de droit aux prestations en nat...
atestado de direito às prestações em espécie durante uma estada num Estado-membro
Insurance
da
attest for ret til naturalydelser under ophold i en medlemsstat
,
blanket E111
de
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
,
Vordruck E111
el
έντυπο Ε111
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος κατά την διάρκεια προσωρινής διαμονής σε κράτος μέλος
en
E111 form
,
certificate of entitlement to benefits in kind during a stay in a Member State
es
certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembro
,
formulario E111
fr
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre
,
formulaire E111
it
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura durante la dimora in uno Stato membro
,
formulario E111
nl
formulier E111
,
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG
pt
formulário E111
atestado de direito às prestações em espécie para os requerentes de pensão ou de renda e para os seus familiares
da
attest om ret til naturalydelser for pensions-eller renteansøgere og deres familiemedlemmer
,
blanket E120
de
Bescheinigung über den Anspruch des Rentenantragstellers und seiner Familienangehörigen auf Sachleistungen
,
Vordruck E120
el
έντυπο Ε120
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος των αιτούντων συντάξεις και των μελών της οικογένειας τους
en
E120 form
,
certificate of entitlement to benefits in kind for pension claimants and members of their family
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie para los solicitantes de pensión o de renta y los miembros de sus familias
,
formulario E120
fr
attestation de droit aux prestations en nature pour les demandeurs de pension ou de rente et les membres de leur famille
,
formulaire E120
it
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura per i richiedenti la pensione o rendita e per i loro familiari
,
formulario E120
nl
formulier E120
,
verklaring betreffende het recht van aanvragers van pensioen of rente en van hun gezinsleden op vers...
atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego
Insurance
da
attest om bevarelse af ret til arbejdsløshedsydelser
,
blanket E303
de
Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit
,
Vordruck E303
el
έντυπο Ε303
,
βεβαίωση περί διατηρήσεως του δικαιώματος για παροχές ανεργίας
en
E303 form
,
certificate concerning retention of the right to unemployment benefits
es
certificación relativa al mantenimiento del derecho a las prestaciones de desempleo
,
formulario E303
fr
attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage
,
formulaire E303
it
attestato relativo alla conservazione del diritto alle prestazioni di disoccupazione
,
formulario E303
nl
formulier E303
,
verklaring inzake behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen
pt
formulário E303