Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Règlement d'exécution II de la loi fédérale sur le service de l'emploi(Réglementation des taxes pour le placement à fin lucrative de musiciens,d'orchestres et d'artistes de variétés)
LAW
de
Verordnung II zum Bundesgesetz über die Arbeitsvermittlung(Gebührenordnung für die gewerbsmässige Vermittlung von Musikern,Orchestern und Artisten)
it
Ordinanza di esecuzione II della legge federale concernente il servizio di collocamento(Tasse di collocamento per musicisti,orchestre e artisti di varietà)
Règlement du 10 novembre 1995 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage;peintre sur céramique
LAW
de
Reglement vom 10.November 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung;Keramikmaler;Keramikmalerin
it
Regolamento del 10 novembre 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio;pittore su ceramica
Règlement du 11 octobre 1993 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage.Programme d'enseignement professionnel du 11 octobre 1993:coiffeur;coiffeuse
LAW
de
Reglement vom 11.Oktober 1993 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 11.Oktober 1993 für den beruflichen Unterricht:Coiffeur;Coiffeuse
it
Regolamento dell'11 ottobre 1993 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale dell'11 ottobre 1993:parrucchiere;parrucchiera
Règlement du 13 avril 1994 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage.Programme d'enseignement professionnel du 13 avril 1994:électricien-électronicien en véhicules;électricienne-électronicienne en véhicules
LAW
TRANSPORT
de
Reglement vom 13.April 1994 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 13.April 1994 für den beruflichen Unterricht:Fahrzeug-Elektriker-Elektroniker;Fahrzeug-Elektrikerin-Elektronikerin
it
Regolamento del 13 aprile 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 13 aprile 1994:elettricista-elettronico per autoveicoli
Règlement du 13 avril 1994 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage.Programme d'enseignement professionnel du 13 avril 1994:réparateur;réparatrice d'automobiles
LAW
TRANSPORT
de
Reglement vom 13.April 1994 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 13.April 1994 für den beruflichen Unterricht:Automonteur;Automonteurin
it
Regolamento del 13 aprile 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 13 aprile 1994:riparatore di autoveicoli
Règlement du 22 juin 1995 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage;forgeron industriel;forgeronne industrielle
LAW
de
Reglement vom 22.Juni 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung:Industrieschmied;Industrieschmiedin
it
Regolamento del 22 giugno 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio:fucinatore industriale;fucinatrice industriale
Règlement du 23 octobre 1992 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage:employée de maison;employé de maison
LAW
de
Reglement vom 23.Oktober 1992 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung:hauswirtschaftliche Angestellte;hauswirtschaftlicher Angestellter
it
Regolamento del 23 ottobre 1992 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio:impiegata d'economia domestica
Règlement du 23 octobre 1992 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage:employée de maison(ménage rural);employé de maison(ménage rural)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Reglement vom 23.Oktober 1992 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung:bäuerlich-hauswirtschaftliche Angestellte;bäuerlich-hauswirtschaftlicher Angestellter
it
Regolamento del 23 ottobre 1992 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio:impiegata d'economia domestica rurale
Règlement du 27 octobre 1995 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage;décorateur-étalagiste;décoratrice-étalagiste
LAW
de
Reglement vom 27.Oktober 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung für den Beruf des Dekorationsgestalters
it
Regolamento del 27 ottobre 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio;decoratore-espositore;decoratrice-espositrice
Règlement du 8 décembre 1999 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage.Programme d'enseignement professionnel du 8 décembre 1999:créatrice en tissage;créateur en tissage
Education
de
Reglement vom 8.Dezember 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 8.Dezember 1999 für den beruflichen Unterricht;Textilgestalterin;Textilgestalter Handweben
it
Regolamento dell'8 dicembre 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale dell'8 dicembre 1999:tessitrice-creatrice;tessitore-creatore di tessuti