Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
len kot fuks
Len kot konj lisičje barve (lisici po nemško rečemo der Fuchs).
Léverkúsen
-sna [zə] m, zem. i. (ẹ́ȗ) |nemško mesto|; : v ~u léverkúsenski -a -o [zə] (ẹ́ȗ) Léverkúsenčan -a [zə] m, preb. i. (ẹ́ȗ) Léverkúsenčanka -e [zə] ž, preb. i. (ẹ́ȗ)
Lübeck
-a [líbek] m, zem. i. (ȋ) |nemško mesto|; : v ~u lübeški -a -o (ȋ) Lübečan -a m, preb. i. (ȋ) Lübečanka -e ž, preb. i. (ȋ)
Lublana
Slovensko glavno mesto, katerega ime se je skozi vso slovensko zgodovino izgovarjalo kot Lublana, pisalo pa večinoma nemško Laibach. Z uvedbo Kopitarjevih slovničnih pravil, so Lublano po 1818 začeli pisati Ljublana, kmalu zatem pa Ljubljana. V vseh slovenskih narečjih je imenuje Lublana, ne glede na nemški, ogrski ali italijanski jezikovni vpliv, kar kaže na veliko starost in razširjenost imena. Kar pa je daleč od mišljenja nekaterih, da se Lublana izgovarja le v Lublani in okolici. Izobraženci iz drugih narečnih skupin so prepričani, da se pravilno izgovarja Ljubljana, čeprav se tudi v njihovem lastnem narečju izgovori Lublana.
Lublana se imenuje tudi v vseh zahodno slovanskih jezikih, in "Kajkavščini", razen v Srbščini in hrvaščini, ki se je navzela srbskih knjižnih vplivov. Praktično je to ime razširjeno po celi slovanski Evropi, razen na Balkanu.
V dolensko-notranjskem področju se Ljubljna izgovarja kot əlblêana.
Žal se v medijih spodbuja napačno izgovorjavo imena našega glavnega mes...
Lüneburg
-a [lí] m, zem. i. (ȋ) |nemško mesto|; lüneburški -a -o (ȋ) Lüneburžàn -ána in Lüneburžán -a m, preb. i. (ȁ á; ȃ) Lüneburžánka -e ž, preb. i. (ȃ)
Mágdeburg
-a m, zem. i. (ȃ) |nemško mesto|; : v ~u mágdeburški -a -o (ȃ) Magdeburžàn -ána in Magdeburžán -a m, preb. i. (ȁ á; ȃ) Magdeburžánka -e ž, preb. i. (ȃ)
Máinz
-a [majnc] m z -em zem. i. (á) |nemško mesto|; : v ~u máinški -a -o (ȃ) Máinčan -a m, preb. i. (ȃ) Máinčanka -e ž, preb. i. (ȃ)