Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
almacenamiento sin presión interior
Technology and technical regulations
en
unpressurised storage
almidón y fécula sin transformar
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
uomdannet stivelse
de
native Staerke
el
άμυλο και φεκιούλιο μη μετασχηματισμένα
en
untransformed starch
fr
amidon et fécule non transformé
it
amido e fecola non trasformata
nl
niet-omgezet zetmeel
pt
amido e fécula não transformados
alt efter sin art
EUROPEAN UNION
de
je nach Lage des Falles
el
κατά περίπτωση
en
as the case may be
es
según los casos
fr
suivant le cas
it
secondo i casi
nl
al naar het geval
pt
conforme o caso
sv
allt efter omständigheterna
amortiguación sin colisiones
da
kollisionsfri dæmpning
de
stossfreie Daempfung
el
απόσβεση χωρίς κρούσεις
en
collisionless damping
es
amortiguamiento sin colisiones
fi
törmäyksetön vaimennus
fr
amortissement non collisionnel
,
amortissement sans collision
it
smorzamento in assenza di collisioni
,
smorzamento senza collisioni
nl
stootvrije demping
pt
amortecimento sem colisão
sv
kollisionsfri dämpning
amplificación sin transformador
Information technology and data processing
da
forstærkning uden transformer
de
transformatorlose Verstärkung
el
ενίσχυση χωρίς μετασχηματιστή
en
transformerless amplification
fi
muuntajaton vahvistus
fr
amplification sans transformateur
it
amplificazione senza trasformatore
nl
transformatorloze versterking
sv
transformatorlös förstärkning
ampolla sin guarnición
Electronics and electrical engineering
da
kolbe uden montering
de
Kolben ohne Ausruestung
el
φύσιγγα χωρίς εξαρτήματα
en
bulb without fittings
fr
ampoule sans garniture
it
ampolla senza guarnizioni
nl
ballon zonder fittings
,
peer zonder fittings
pt
ampola sem aplicações
an Ballstát ag a raibh an Uachtaránacht roimhe sin
da
foregående formandskab
de
vorhergehenden Vorsitz
el
προηγούμενη Προεδρία
en
previous Member State to hold the Presidency
es
Presidencia anterior
fi
edellinen puheenjohtajavaltio
fr
présidence précédente
it
Presidenza precedente
nl
voorgaand voorzitterschap
pt
Presidência anterior
sv
den medlemsstat som senast har utövat ordförandeskapet
an bhliain mhargaíochta ina dhiaidh sin
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
en
the following marketing year
fr
la campagne suivante
an Coinbhinsiún ar aontachas Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú ag an gCúirt Bhreithiúnais ar an gCoinbhinsiún sin, maille leis na hoiriúnuithe a rinneadh orthu leis na Coinbhinsiúin chomharbais ar aontachas ...
LAW
el
Σύμβαση για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο Πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας, από τη Σύμβαση για την προσχώρηση...
en
Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice, with the adjustments made to them by the successional Conventions on the accession of ....
es
Convenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Co...
an Coinbhinsiún ar aontachas Ríocht na Danmhairge, na hÉireann agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann leis an gCoinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála agus leis an bPrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais
da
konvention om Kongeriget Danmarks, Irlands og Det Forenede Kongerige Storbritanniens og Nordirlands tiltrædelse af konventionen om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager, samt af protokollen vedrørende Domstolens fortolkning af denne konvention
de
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof
el
Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
en
Conventio...