Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
držati se skupaj
držati se | sprijeti se, zlepiti se, zalepiti se, prilepiti se, prijeti se
držati se stran
(glagol)
en avoid,
keep away,
stay away,
shun,
steer clear,
shirk,
evade
sq shmang
držati se stran
(glagol) izogibati se, hoditi ne blizu, približati se ne, približevati, ogibati se
držati se stran od
izogibati se, ne vstopati v, ne vstopati na, ne približati se | ne vpletati se v, ne vmešavati se v, pustiti pri miru
država, ki se pripravlja na pristop
bg
държава, обхваната от процеса на разширяване
cs
země procesu rozšíření
da
kandidatland eller potentielt kandidatland
,
udvidelsesland
de
Bewerberland oder mögliches Bewerberland
,
Erweiterungsland
el
υποψήφιες χώρες ή δυνάμει υποψήφιοι
en
candidate or potential candidate country
,
enlargement country
es
país candidato
et
kandidaatriik või potentsiaalne kandidaatriik
,
laienemisprotsessis osalev riik
fi
laajentumismaa
,
laajentumisprosessissa mukana oleva maa
fr
pays de l'élargissement
ga
tír is iarrthóir nó tír is iarrthóir ionchasach
hr
zemlja kandidatkinja ili potencijalna zemlja kandidatkinja
,
zemlja proširenja
hu
bővítési ország
it
paese candidato o potenziale candidato
,
paese dell'allargamento
lt
plėtros šalis
lv
paplašināšanās procesā iesaistīta valsts
mt
pajjiż kandidat jew potenzjalment kandidat
,
pajjiż tat-tkabbir
nl
uitbreidingsland
pl
kraj objęty procesem rozszerzenia
pt
país do alargamento
ro
țară candidată sau potențial candidată
,
țară implicată în procesul de aderare
sk
krajina zapojená do procesu rozširovania
sl
drža...
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
de
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται α...