Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Verfügung Nr.48 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Preisausgleichskasse für Fensterglas)
LAW
fr
Ordonnance no 48 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Caisse de compensation des prix du verre à vitres)
it
Ordinanza n.48 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato(Cassa di compensazione dei prezzi del vetro da finestra)
Verfügung Nr.49a des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Aufhebung der Verfügung Nr.49)
LAW
fr
Ordonnance no 49a du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Abrogation de l'ordonnance no 49)
it
Ordinanza n.49a del DFEP concernente il costo della vita e i provvedimenti per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato(Abrogazione dell'ordinanza n.49)
Verfügung Nr.49 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Preisausgleichskasse für Holz aus entlegenen Waldungen)
LAW
fr
Ordonnance no 49 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Caisse de compensation des prix des bois provenant de forêts éloignées)
it
Ordinanza n.49 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato(Cassa di compensazione dei prezzi del legno proveniente da boschi discosti)
Verfügung Nr.53 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Fonds für den Aussenhandel mit Holz)
LAW
fr
Ordonnance no 53 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Fonds pour le commerce du bois avec l'étranger)
it
Ordinanza n.53 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato(Fondo per il commercio della legna con l'estero)
Verfügung Nr.56a des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Aufhebung der Verfügung Nr.56)
LAW
fr
Ordonnance no 56a du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Abrogation de l'ordonnance no 56)
it
Ordinanza n.56a del DFEP concernente il costo della vita e i provvedimenti per proteggere l'approvvigionamento regolare del mercato(Abrogazione dell'ordinanza n.56)
Verfügung Nr.56 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Preisausgleichskasse für Inlandkohle)
LAW
fr
Ordonnance no 56 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Caisse de compensation des prix du charbon indigène)
it
Ordinanza n.56 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento normale del mercato(Cassa di compensazione dei prezzi del carbone indigeno)
Verfügung Nr.57 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Preisrückbildung für lebensnotwendige Waren)
LAW
fr
Ordonnance no 57 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Baisse des prix des produits de première nécessité)
it
Ordinanza n.57 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato(Diminuzione dei prezzi dei prodotti di prima necessità)
Verfügung Nr.5 des EVD über die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung
LAW
fr
Ordonnance no 5 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché
it
Ordinanza n.5 del DFEP concernente il costo della vita ed i provvedimenti per proteggere l'approvvigionamento regolare del mercato
Verfügung Nr.64 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Volkswirtschaftlich ungerechtfertigte Geschäfte mit Mietobjekten)
LAW
fr
Ordonnance no 64 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Opérations économiquement injustifiées en matière de locations)
it
Ordinanza n.64 del DFEP concernente il costo della vita e i provvedimenti per proteggere l'approvvigionamento regolare del mercato(Operazioni economicamente ingiustificate in materia di locazione)
Verfügung Nr.65a des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Aufhebung des paritätischen Stabilisierungsausschusses der wirtschaftlichen Spitzenverbände)
LAW
fr
Ordonnance no 65a du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Suppression de la commission paritaire de stabilisation des grandes associations économiques)
it
Ordinanza n.65a del DFEP concernente il costo della vita e i provvedimenti per proteggere l'approvvigionamento normale del mercato(Soppressione della Commissione paritetica di stabilizzazione delle associazioni economiche centrali)