Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
waver
1.sl omahovanje, obotavljanje, cincanje; tresenje
2. opotekati se (pri hoji); zibati se, pozibavati se; kolebati, cincati, biti neodločen, omahovati, biti nestanoviten; odstopati, zaviti; postati nemiren (pogled); tresti se (roke, glas); trepetati, zvijati se, migljati (plamen, svetloba)
whitewash
sl beliti, pobeliti (z apnom); oprati; skušati rešiti dober glas kake osebe, rehabilitirati; začeti zopet poslovati po stečaju; popolnoma poraziti, premagati (nasprotnika)
worship
sl čaščenje, oboževanje, bogočastje, kult; predmet oboževanja ali čaščenja; obred, ritus, molitev, služba božja; spoštovanje, priznanje, dober glas, čast; vrednost, zasluga
wrong
(glagol)
sl storiti krivico,
spraviti na slab glas,
spraviti ob dober glas,
osramotiti,
oblatiti,
blatiti,
očrniti,
črniti,
omadeževati,
diskreditirati,
kompromitirati,
pričrniti
de diskreditieren
yawp
yaup
1.sl krik, vpitje, tuljenje; glasno in bedasto govorjenje; hripav glas
2. vpiti, tuliti; glasno in bedasto, neumno govoriti; glasno zehati