Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
V súlade s článkom 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, tieto členské štáty oznámili želanie zúčastniť sa na prijatí a uplatňovaní tohto (tejto) [právny akt].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз тези държави-членки са нотифицирали желанието си да участват в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [AKTU].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har disse medlemsst...
Výbor pro ekologické zemědělství a k němu se vztahující označování zemědělských produktů a potravin
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
cs
Stálý výbor pro ekologické zemědělství
,
da
Den Stående Komité for Økologisk Landbrug
,
Komitéen for Økologiske Produktionsmetoder for Landbrugsprodukter og Angivelse heraf på Landbrugsprodukter og Levnedsmidler
de
Ausschuss für den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel
,
Ständiger Ausschuss für den ökologischen Landbau
el
Επιτροπή για το βιολογικό τρόπο παραγωγής γεωργικών προϊόντων και τις σχετικές ενδείξεις στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής
,
Μόνιμη επιτροπή βιολογικής γεωργίας
en
Committee on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs
,
Standing Committee on Organic Farming
es
Comité de la producción agrícola ecológica y su indicación en los productos agrarios y alimenticios
,
Comité permanente de agricultura ecológica
fi
luonnonmukaista maataloutta käsittelevä pysyvä komitea
,
maataloustuotte...
Výbor pro harmonizaci vnitrostátních opatření k uvádění spotřeby energie a jiných zdrojů na energetických štítcích spotřebičů pro domácnost a v normalizovaných informacích o výrobku
da
Udvalget for Husholdningsapparaters Mærkning
el
Επιτροπή για την εναρμόνιση των εθνικών μέτρων σχετικά με την ένδειξη της κατανάλωσης ενέργειας και λοιπών πόρων των οικιακών συσκευών με την επισήμανση και την παροχή ομοιόμορφων πληροφοριών σχετικά με τα προϊόντα
en
Committee for harmonisation of national measures on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by household appliances
es
Comité de armonización de las medidas nacionales relativas a la indicación del consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información uniforme sobre los productos
fi
kodinkoneiden energian ja muiden voimavarojen kulutuksen osoittamista merkinnöin ja yhdenmukaisin tuotetiedoin koskevien kansallisten toimenpiteiden yhdenmukaistamista käsittelevä komitea
fr
Comité pour l'harmonisation des mesures nationales concernant l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en a...
Výbor pro přizpůsobení vědeckému a technickému pokroku směrnice o jakosti vody určené k lidské spotřebě
EUROPEAN UNION
da
Udvalget for Tilpasning til den Videnskabelige og Tekniske Udvikling af Direktivet om Kvaliteten af Drikkevand
de
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt
el
Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας για την ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης
en
Committee for the adaptation to technical and scientific progress of the directive on the quality of water intended for human consumption
,
Committee on the adaptation to scientific and technical progress of the directive on the quality of water intended for human consumption
es
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano
fi
ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta annetun direktiivin mukauttamista tieteen ja tekniikan kehitykseen käsittelevä komitea
fr
Comité pour l'adaptation au progrès scient...
Výbor pro přizpůsobování technickému pokroku a provádění směrnice o omezování emisí těkavých organických sloučenin (VOC) vznikajících při skladování benzinu a při jeho distribuci od terminálů k čerpacím stanicím
EUROPEAN UNION
ENVIRONMENT
da
Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling og for Gennemførelse af Direktivet om Forebyggelse af Emissioner af Flygtige Organiske Forbindelser (VOC) ved Benzinoplagring og Benzindistribution fra Terminaler til Servicestationer
de
Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt und die Durchführung der Richtlinie über die Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen (VOC-Emissionen) bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen
el
Επιτροπή για την προσαρμογη στην τεχνικη προοδο και την εφαρμογη της οδηγιας για τον έλεγχο των εκπομπών πτητικών οργανικών ουσιών (VOC) που προέρχονται από την αποθήκευση βενζίνης και τη διάθεσή της από τις τερματικές εγκαταστάσεις στους σταθμούς διανομής καυσίμων
en
Committee for adaptation to technical progress and implementation of the Directive on the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the storage of petr...
Výbor pro přizpůsobování technickému pokroku směrnice o sbližování právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí
EUROPEAN UNION
da
Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktivet om Indbyrdes Tilnærmelse af Medlemsstaternes Lovgivning om Støjemission i Miljøet fra Maskiner til Udendørs Brug
de
Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen
el
Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την εκπομπή θορύβου στο περιβάλλον από εξοπλισμό προς χρήση σε εξωτερικούς χώρους
en
Committee for adaptation to technical progress of the directive on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors
es
Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre emisiones sonoras en el ent...
vyhlásenie k výkladu
LAW
bg
декларация
cs
interpretační prohlášení
,
prohlášení
da
erklæring om fortolking
,
fortolkende erklæring
de
Auslegungserklärung
,
Erklärung
el
ερμηνευτική δήλωση
en
declaration
,
interpretative declaration
es
declaración
,
declaración interpretativa
et
deklaratsioon
fi
tulkintaselitys
fr
déclaration
,
déclaration interprétative
ga
dearbhú
hr
deklaracija
it
dichiarazione interpretativa
,
riserva interpretativa
lt
aiškinamoji deklaracija
lv
deklarācija
,
skaidrojošā deklarācija
mt
dikjarazzjoni
,
dikjarazzjoni interpretattiva
nl
interpretatieve verklaring
,
interpreterende verklaring
,
verklaring
pl
deklaracja interpretacyjna
,
oświadczenie interpretacyjne
pt
declaração
ro
declarație
,
declarație de interpretare
,
declarație interpretativă
sk
vyhlásenie
,
vyhlásenie o výklade
sl
izjava
,
razlagalna izjava
sv
förklaring
,
tolkningsförklaring
výhrada k obsahu
da
forbehold med hensyn til substansen
,
substansforbehold
de
(manchmal:) grundlegender Vorbehalt
,
Vorbehalt zur/in der Sache, Sachvorbehalt
en
fundamental reservation
,
reservation of substance
,
substantive reservation
es
reserva de fondo
fi
asiavarauma
,
sisältövarauma
fr
réserve de fond
hr
sadržajna rezerva
hu
érdemi fenntartás
lt
esminė išlyga
lv
būtiska atruna
nl
fundamenteel voorbehoud
,
inhoudelijk voorbehoud
pl
zastrzeżenie co do istoty
pt
reserva de fundo
sv
reservation i sak
vykonávací predpis k Madridskej dohode o medzinárodnom zápise ochranných známok a k protokolu k tejto dohode
en
Common Regulations under the Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks and the Protocol relating to that Agreement
es
Reglamento común del Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas y del Protocolo concerniente a ese Arreglo
fr
Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement
nl
Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij
vyplaceně k boku lodi
bg
франко протежение на кораба
cs
FAS
,
da
fas
,
frit langs skibsside
de
FAS
,
frei Längsseite Schiff
el
F.L.B.
,
ελεύθερο παραπλεύρως του πλοίου
en
FAS
,
free alongside
,
free alongside ship
es
FAS
,
franco al costado del buque
et
FAS
,
franko laeva kõrval
fi
FAS
,
vapaasti aluksen sivulla
fr
FLB
,
franco le long du bateau
,
franco le long du bord
,
franco le long du navire
,
franco long du bord
ga
SCL
,
saor cois loinge
hr
FAS
,
franko uz bok broda
hu
FAS
,
költségmentesen a hajó oldalához
it
FAS
,
franco lungo bordo
,
franco sottobordo
lt
FAS
,
franko vieta prie laivo
mt
FAS
,
frank qrib il-bastiment
,
frank sottobord
nl
vrij langszij schip
pl
FAS
,
dostarczony wzdłuż burty statku
pt
FAS
,
franco ao longo do navio
,
franco junto ao navio
,
livre ao lado do navio
,
posto ao lado do navio
ro
FAS
,
franco de-a lungul vasului
sk
FAS
,
vyplatené k boku lode
sl
FAS
,
franko ob ladijski bok
sv
FAS
,
fritt vid fartygets sida