Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
V záujme zníženia nákladov budú v zasadacej miestnosti k dispozícii iba dokumenty vypracované počas týždňa pred zasadnutím.
da
Af sparehensyn vil kun dokumenter fra ugen inden mødet være til rådighed i mødesalen.
de
Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.
el
Προκειμένου να μειωθούν οι δαπάνες, στην αίθουσα διανέμονται μόνον τα έγγραφα της εβδομάδας που προηγείται της συνεδρίασης
en
To reduce costs, only documents produced in the week preceding the meeting will be available in the meeting room.
es
Con el fin de reducir costes, solo estarán disponibles en la sala los documentos elaborados durante la semana anterior a la reunión.
fi
Kokoussalissa ovat saatavilla vain kokousta edeltävällä viikolla valmistuneet asiakirjat.
fr
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.
it
Per motivi di economia saranno disponibili in sala solo i documenti prodotti nella settimana precedente la riunione.
lt
Siekiant sumažinti išlaidas, posėdžių salėje bus pateikti tik per savai...
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
el
Δεδομένου ότι η παρούσα [πράξη] αποσκοπεί στην ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν η Δανία, σύμφωνα με το άρθρο 4 τ...
W/K
ENVIRONMENT
ENERGY
da
kombineret kraftvarmeproduktion
,
kombineret varmekraftproduktion
,
kraftvarmeproduktion
,
sammenkobling af elektricitet og varme
,
varmekraftproduktion
de
KWK
,
Kraft-Wärme-Kopplung
,
WKK
,
Wärme-Kraft-Kopplung
el
ΣΠΗΘ
,
συνδυασμένη παραγωγή ηλεκτρισμού και θερμότητας
en
CHP
,
cogeneration of heat and electricity
,
combined electricity/heat production
,
combined heat and power system
es
PCCE
,
energía de cogeneración
,
producción combinada calor y electricidad
fr
PCCE
,
cogénération
,
production combinée chaleur-force
,
production combinée électricité-chaleur
it
cogenerazione di energia elettrica e termica
,
produzione combinata elettricità-calore
nl
WKK
,
gecombineerde warmte-elektriciteitsproduktie
,
warmtekrachtkoppeling
pt
PCCE
,
cogeração
,
produção combinada de calor e eletricidade
sv
CHP
,
kraftvärmeproduktion
Wärmedurchgangswert (k-Wert oder K-Zahl)
en heat transfer coefficient, heat transition coefficient
Wärmedurchgangszahl (k-Wert oder K-Zahl)
en U-value, air-to-air heat transmission coefficient, coefficient of heat transmission, heat transfer coefficient, heat transition coefficient, overall coefficient of heat transfer, overall heat transfer coefficient, thermal conductance, thermal transmission, thermal transmittance