Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
cantar
sl peti, prepevati; odrecitirati; na glas ponavljati; opevati; žvrgoleti, žuboreti; smrdeti, zaudarjati; izdati, zapeti, zatožiti; povedati izžrebano številko
cap
sl čepica, kapica, klobuk, avba, pokrivalo; vrh; pokrov; vžigalna kapica; lesena čaša
cápa
1. raztrgana, ponošena obleka; cunja
2. kos izrabljenega blaga
3. neodločen, omahljiv človek
capo
slA)
1. glava
2. glava, um, pamet
3. poglavar, šef, vodja, načelnik
4. glava, vodja
5. glava
6. glava
7. začetek; zaključek
8. glava, glavica
9. kos
10. rt
B) glavni
car
Če je nekdo car, pomeni, da je ful (model). In to strogo v pozitivnem smislu.
----
Beseda se je pojavila v slangu okoli leta 2000 in se še kar drži. Pogosta je v nagovoru ("Kje si care!" > tu različica v zvalniku, ki je pri tej besedi zelo živ; dejansko gre za zvalnik, kajti sklanjanja care, careta ni), ko ogovorjenemu hočemo povedati, da ga zelo cenimo ("Ej care, hvala ti!", ""Pa res si car, ej, ful ti hvala!"). Ženska različica je carka ali pa 'carica - obe besedi se rabita približno enako ('carica daje slutiti, da se je beseda najprej pojavila pri osebah, katerih materni jezik ni slovenščina - tako bi lahko razložili tudi pogosti zvalnik). Beseda se še podkrepljuje s pristavkom [on je pa] ful car, [moja seka je] ful carica ...
cara
sl obraz, obličje; izraz na obrazu; lice; prednja, prava stran; površina; plat; glava; mož; videz, izgled